雨溟蒙。年年今日,农夫共卜新丰。登高随处好,银瓶突兀,南峙对三公。真珠漙露菊,更芙蓉、照水匀红。但华发衰颜,不堪频鉴青铜。
相逢。行藏休借问,且徘徊、目送飞鸿。十年湖海,千里云山,几番残照凄风。蟹螯粗似臂,金英碎、琥珀香浓。请细读离骚,为君一饮千钟。
【注释】
凤箫吟:乐府旧题,本篇是作者的《和彦时兄重阳韵》。芳草其三:指王粲的《登楼赋》“聊假日以销忧兮,览芳草其萋萋”,这里泛指登高临眺。彦时兄:即王彦章,作者的朋友。重九:重阳节,在农历九月九日。雨溟蒙;细雨迷蒙。银瓶:古代的一种盛酒器。突兀:耸立的样子。真珠漙露菊花:指秋天露水晶莹如珍珠般滋润菊花。芙蓉:荷花。照水匀红:形容荷花在水面上映衬得颜色艳丽。但华发衰颜,不堪频鉴青铜:只能频频端详青铜镜,感叹自己衰老的容颜。
相逢:相遇。行藏休借问,且徘徊、目送飞鸿:不必打听自己的行踪去借故询问,就暂且在这里徘徊,看着飞过的大雁而已。十年湖海,千里云山,几番残照凄风:十年来漂泊江湖,经历了无数的艰难困苦,面对着凄冷的晚风。蟹螯粗似臂,金英碎、琥珀香浓:螃蟹的螯足粗壮如同人的手臂,金黄的果实像琥珀一样香甜醇厚。请细读离骚,为君一饮千钟:请你仔细品读屈原的《离骚》,我为你举杯痛饮千锺美酒!
译文
细雨蒙蒙笼罩着大地,每年今日农夫们都在占卜新丰的吉兆。登上高处眺望景色美好,银瓶峰矗立在那里,向南对着三公山。晶莹透亮的露水滋润着菊花,更映衬出荷花在水面上的鲜艳。只是人已经满头白发,衰老的面容让人感到难堪,不能频繁地面对青铜镜端详。
相逢:相遇。
行藏休借问,且徘徊、目送飞鸿:不必打听自己的行踪去借故询问,就暂且在这里徘徊,看着飞过的大雁而已。
十年湖海,千里云山,几番残照凄风:十年来漂泊江湖,经历了无数的艰难困苦,面对着凄冷的晚风。
蟹螯粗似臂,金英碎、琥珀香浓:螃蟹的螯足粗壮如同人的手臂,金黄的果实像琥珀一样香甜醇厚。
请细读离骚,为君一饮千钟:请你仔细品读屈原的《离骚》,我为你举杯痛饮千锺美酒!
赏析
全词写重阳时节与友人相逢,感慨岁月蹉跎,人生易老,表达了对友人的思念之情。