闻道安车来过我,百花未敢飘零。疾催弦管送杯行。五朝瞻旧老,挥麈听风生。
凤诏远从天上落,高堂燕喜初醒。莫言白发减风情。此时谁得似,饮罢却精明。
席上次韵韩文若
闻道安车来过我,百花未敢飘零。疾催弦管送杯行。五朝瞻旧老,挥麈听风生。
凤诏远从天上落,高堂燕喜初醒。莫言白发减风情。此时谁得似,饮罢却精明。
注释:
席次(chì cì):宴席上。席,指宴席;次,这里作动词用,指在宴会上坐的位置。
安车:古代官吏出行的车驾。
五朝:这里指作者的五个官位。
挥麈(zhù):挥动麈尾,比喻谈笑风生。麈尾,一种长柄拂尘,古代用以指挥仆役,也用来比喻权势。
凤诏:皇帝的诏书。
高堂:高大的厅堂,这里借指高位。
燕喜:宴乐喜庆。
莫言:(不要说)不要,别。
此时:此刻。
谁得似:谁能像。
酒酣:酒喝到痛快的时候。这里指畅饮。
赏析:
《临江仙·其二》是宋代词人苏轼所创作的一首词。此词上片写筵席上的欢乐场面和词人的豪放心情,下片则写词人对官场生活的感慨。全词以饮酒为线索,通过描绘宴饮、赋诗、赏花等场景,表达了词人对人生短暂、及时行乐的感慨之情。