不挂一裘,世间万事如风过。忘缘兀坐。皮袋非真我。
随色摩尼,朱碧如何和。还知么。从来只个。千古扑不破。
不挂一裘,世间万事如风过。忘缘兀坐。皮袋非真我。
译文:
我不佩戴任何衣物,面对世间万物,如同微风轻拂而过。我超脱尘世的羁绊,安然静坐,心中无物。皮囊之中,非真我。
注释:
- 不挂一裘(jī):不携带任何衣物,指心境清净,不为外界所动。
- 世间万事如风过(wàn wèn rú fēng guò):形容世事如浮云般飘过眼前,无需留恋。
- 忘缘兀坐(wàng yuán wù zuò):忘却一切因缘,安然自若地坐着。
- 皮袋非真我(pí dài fēi zhēn wǒ):意指内心的真实自我并不依赖于外在之物,即心灵自由。
- 随色摩尼(suí sè mó ní):佛教用语,意指随顺世间万物的变化。
- 朱碧如何和(zhū bì rú hé hé):朱红与碧绿的色彩相融合,形成和谐之美。这里借指世间万物的色彩交融,形成美好的和谐状态。
- 还知么(hái zhī mā):询问对方是否理解或明白这种和谐状态。
- 从来只个(cóng lái zhǐ gè):自古以来,这种和谐状态是不变的真理。
- 千古扑不破(qiān gǔ pū bù pò):形容这种和谐状态历经岁月变迁,依然坚固不移。
赏析:
此诗通过描绘诗人对世间万物的淡然态度和内心的自由解脱,表达了一种超越世俗、追求心灵自由的哲学思想。诗人以“不挂一裘”为起点,强调了超脱物质束缚的重要性。接着,“世间万事如风过”进一步强调了世事的无常和短暂,而“忘缘兀坐”则展现了诗人超然物外、心无旁骛的境界。此外,“皮袋非真我”更是直指内心真实的存在,而非外在之物所能替代。最后,“随色摩尼”与“还知么”两句,则通过对色彩和谐之美的描绘,进一步强调了诗人对于和谐境界的领悟和追求。整首诗意境深远,寓意丰富,体现了诗人对于人生哲学的独特见解和深刻感悟。