无人请我。我自铺毡松下坐。酌酒裁诗。调弄梅花作侍儿。
心欢易醉。明月飞来花下睡。醉舞谁知。花满纱巾月满怀。

【解析】

本题考查对诗歌内容的理解和赏析。解答此题,要结合全诗加以理解。注意通读诗句,把握其大意。读懂诗句后,根据题目要求进行回答。此题为“赏析”,可从内容、情感、语言等方面分析概括。注意语言表达简明,逻辑清楚。

“无人请我。我自铺毡松下坐”的意思是:没有人来邀请我做客,我就自己铺开毡子在松树下坐着。“我自”是“独自”“自己”之意,“铺毡”指铺垫毡席,为客人准备座位;“松下坐”意谓在青翠松林之下,以表示主人的谦恭有礼。“酌酒裁诗,调弄梅花作侍儿。”的意思是:斟酒吟诗,把梅花玩弄成侍儿的样子。“酌酒”意为“喝酒”;“裁诗”意为“写诗”;“调弄梅花”即“把梅花当作侍者”。诗人以梅为伴,饮酒吟诗,表现出诗人高远脱俗、闲适自在的情怀。

“心欢易醉,明月飞来花下睡。醉舞谁知,花满纱巾月满怀。”的意思是:心里欢喜容易陶醉,明亮的月光飞来,我在花下睡着了。不知道谁喝醉了,花洒满头巾,月亮挂在胸怀。“心欢易醉”句,写诗人因高兴而忘形。“明月飞来”,“飞”形容月亮像飞鸟那样轻盈地飘动。“醉舞谁知,花满纱巾月满怀”两句,描写月色之美和诗人陶醉之状。“醉舞”指诗人沉醉如醉,手舞足蹈。“花满纱巾”写花洒满了衣巾,形容月色之明净皎洁。诗人醉卧花下,月华流溢于衣衫之上,形象逼真,意境优美。

【答案】

译文

没有人来邀请我做客,我就自己铺开毡席在松下坐着。斟酒吟诗,把梅花当作侍者。心里欢喜容易陶醉,明亮的月光飞来,我在花下睡着了。不知道谁喝醉了,花洒满头巾,月亮挂在胸怀。

赏析

这是一首小令词,上片写宴饮时情景,下片写宴饮中感受。词人以梅为伴,饮酒吟诗,表现出诗人高远脱俗、闲适自在的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。