贫赋渔蓑却耐交,故人牵率政徒劳。
十分拂袖归来是,何似当时莫去高。
注释:我穿着破旧的渔衣回到家乡,却能忍受官场的交游应酬。因为故人牵率而政治上徒劳无功。
译文:我穿着破旧的渔衣回到家乡,却能忍受官场的交游应酬。因为故人牵率而政治上徒劳无功。
赏析:此诗以“题钓台”为题,抒发了作者对官场的不满和厌倦之情。首句“贫赋渔蓑却耐交”,表达了自己穿着破旧的渔衣回到家乡,却能忍受官场的交游应酬,表现出自己的豁达与洒脱。中间两句“故人牵率政徒劳”则直接点明了主题,表达了因故人在官场中牵率而使政治上徒劳无功的感慨。最后一句“何似当时莫去高”则是对过去的一种反思和比较。
这首诗通过对钓鱼台的描写,表达了自己对官场的不满和厌倦之情,同时也展现了自己的豁达与洒脱。