梦绕家山,曾访问、鹤林遗迹。见老鹤、翩跹飞下,方瞳如漆。蕙帐香消形色静,玉笙吹彻丰神逸。梦醒来、忽记鹤归时,翁生日。
南陌杖,东山屐。红楼酒,青霄笛。料中梁何似,涪江今夕。君不见洛阳耆英会,花前雅放诗闲适。独北都、留守未归来,七十一。

满江红·其二寿范潼川并序

梦绕家山,曾访问、鹤林遗迹。见老鹤、翩跹飞下,方瞳如漆。蕙帐香消形色静,玉笙吹彻丰神逸。梦醒来、忽记鹤归时,翁生日。

南陌杖,东山屐。红楼酒,青霄笛。料中梁何似,涪江今夕。君不见洛阳耆英会,花前雅放诗闲适。独北都留守未归来,七十一。

注释:

  1. 梦绕家山,曾访问、鹤林遗迹。见老鹤、翩跹飞下,方瞳如漆。蕙帐香消形色静,玉笙吹彻丰神逸。梦醒来、忽记鹤归时,翁生日。南陌杖,东山屐。红楼酒,青霄笛。料中梁何似,涪江今夕。君不见洛阳耆英会,花前雅放诗闲适。独北都留守未归来,七十一。
  2. 梦绕:梦中萦绕。家山:指自己家乡的山。鹤林:传说中仙人居住的地方,多有仙鹤栖息,故称。遗址:古迹,遗址。
  3. 老鹤:指老人,这里指范公(范纯仁)。翩跹飞下:形容老鹤飞下的姿态。方瞳如漆:形容鹤的眼睛像黑色的漆一样,形容人眼睛炯炯有神。
  4. 蕙帐:指用蕙草编成的帐子,这里借指妻子。形色:指容貌神态。
  5. 玉笙:玉制的乐器。吹彻:吹奏到极点。丰神:风采神情。逸:超脱不凡。
  6. 南陌杖,东山屐:指的是诗人在南边的路上拄着棍子,在东面的山上穿着鞋子。这里用来比喻自己的隐居生活。
  7. 红楼酒:红楼,这里指酒楼。青霄笛:形容歌声高亢激越。中梁:这里指代诗人。何似:如何比得上?涪江:长江的一个支流,在四川。今夕:如今。
  8. 洛阳耆英会:指洛阳的一次宴会,耆英会是指年岁大且德望高的人士聚集在一起的聚会。花前雅放诗闲适:意思是诗人们聚在一起谈论诗文,非常自在悠闲。
  9. 北都留守:北都,这里指北宋的东京洛阳;留守,即留守司长官,掌管一方的军事和行政事务。未归来:没有回到洛阳。
    赏析:
    这首词是作者对友人范公的祝贺词。全文共分三段,每段四句,以鹤为喻,写范公的品格、风度和人生经历。上片“梦绕家山,曾访问、鹤林遗迹”二句总起全词,“见老鹤”,是说梦见了范公;“翩翩飞下,方瞳如漆”,是说看到范公的仪态。“蕙帐香消形色静,玉笙吹彻丰神逸。”是说看到范公的仪表和神韵都很高雅。“梦醒来、忽记鹤归时,翁生日。”是说醒来之后想起范公的生日,于是又想起了范公的人品。下片“南陌杖,东山屐。”是说在南边的路上可以看见范公拄着拐杖行走,在东面的山上可以看见范公穿着鞋子行走。“红楼酒,青霄笛。”是说酒楼里传来了清脆悠扬的笛声。“料中梁何似,涪江今夕。”这是说想到范公当年在涪州的日子,那是多么的美好。“君不见洛阳耆英会,花前雅放诗闲适。”这是说范公在洛阳的宴会上,与大家吟诗作赋,非常自在悠闲。“独北都留守未归来,七十一。”最后一句是说范公已经七十一岁了,还没有回到北方来。
    全篇以鹤为喻,赞颂了范公的高尚品质和不平凡的一生。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。