醉痕深晕潮红。睡初浓。寒食来时池馆,旧东风。
银烛换。月西转。梦魂中。明日春和人去,绣屏空。
【注释】
乌夜啼:词牌名。赵三畏是南宋时人,曾官建昌军通判,他曾任临江军司户参军,后因事谪居建昌。建昌在今天的江西省。
海棠:即“贴梗海棠”,又名“断肠花”。相传唐玄宗与杨贵妃在宫中赏花,见其花枝横空倒挂,犹如贵妃的秀发,遂命宫女们将这种花移植于御花园中,以供观赏。
【赏析】
《乌夜啼·醉痕深晕潮红》是宋代文学家辛弃疾的一首词。此词上片写春日海棠,下片写暮春之景。全词借海棠花来抒发作者对美好事物的留恋和对时光易逝的感慨。
上片起句“醉痕深晕潮红”点明词人醉酒归来的情景。“醉痕深晕”是说酒意尚未消尽。“潮红”,指海棠花初开的粉红色。“睡初浓”是说词人刚刚醒来,还沉浸在醉意之中。“寒食来时池馆,旧东风。”寒食节是清明节的前一日,古代有禁火习俗,人们要吃冷食、踏青。“池馆”,即园林水阁。“旧东风”,说明此时正值春天来临之时,东风拂面,暖意融融。
“银烛换”三句为过片。“银烛换”,指更换了灯烛,因为室内光线昏暗。“月西转”指天将黄昏。“梦魂中”,指梦中的意境。“梦魂”一词,常用来表达对远方亲人或友人的思念之情。
末两句“明日春和人去,绣屏空。”是全词的结拍,意思是明天春天就要过去了,而自己也将离去,所以只有空对着绣屏。“春和”即春天到来之时,“人去”则是指离开这个地方的人已经走了。“绣屏空”,既表达了对美好环境的怀念,又反映了作者内心的空虚感。
【译文】
海棠花开得正艳,我喝醉了回来,酒意未减,夜色渐深。寒食节时,我回到自己的庭院,东风已吹遍了池馆。
我换上了银烛,月亮已向西转。梦中的意境如诗如画。明天春天将要过去,而我也要离开了,只剩下空空的绣屏。
【赏析】
这是一首描写春天夜晚景色的词作。上片描绘了一幅海棠盛开的画面;下片描写了离别后的孤寂心情。全词通过细腻的描写,把一个美丽而又伤感的夜晚展现给读者。