夷门道人墨为手,艺如巫咸日中走。
逢人便与墨模糊,西里自妍东里丑。
不须更相邑中黔,面比乌鸦色未深。
为抬墨手高处问,我手何如君子心。
这首诗是李白写给墨手道人的,用他自己的诗作为韵脚。下面是逐句解释:
夷门道人(夷门,地名,在今河南洛阳附近)手墨,技艺高超,就像巫咸在日中行走一样。巫咸是中国神话中的神医和医药家,据说能日行千里。
逢人便与墨模糊(逢人,遇到别人,指代朋友或熟人;墨模糊,用墨水书写的汉字,这里比喻文字、文章等),西里(指西方,暗指自己所在的地区,可能指长安一带)自妍东里丑(妍,美好;丑,丑陋),意思是说,你的文章写得好,我在西边写的就很好。
不须更相邑中黔(邑中黔,即城中的人,指那些没有才华的人。这里用反语,说这些人不如你),面比乌鸦色未深。乌鸦的颜色已经很深很深了,但城里人的脸色还没有变。
为抬(抬,抬高)墨手高处问,我手何如君子心(何如,怎样;君子,这里指品德高尚的人)。我的文章如何,才能和你相比?我的文笔怎么样才能配得上你的书法?
赏析:这首诗是一首送别诗,表达了作者对朋友深深的敬意和不舍之情。通过对比自己的文笔和对方书法的高超技艺,表达出一种“文如其人”的观点。同时,也体现了李白对友人才华的钦佩之情。