红杏一枝遥见。凝露粉愁香怨。吹开吹谢任春风,恨流莺、不能拘管。
曲池连夜雨,绿水上、碎红千片。直拟移来向深院。任凋零、不孤双眼。

【注释】

忆汉月:怀念汉宫月色。汉宫女多怨愁,月下常吟咏《怨歌行》。

红杏一枝遥见:远望杏花开满枝头。

凝露粉愁香怨:花上的露水像珍珠一样晶莹,花瓣上还挂着露珠,散发着阵阵香气。

吹开吹谢任春风:任由春风去吹开或吹落。

恨流莺、不能拘管:怨恨黄莺儿,它飞来又飞去,无法管束。

曲池连夜雨:昨夜下了一夜的大雨。

绿水上、碎红千片:雨水打湿了绿色的池面,水中漂浮着许多红色的花瓣。

直拟移来向深院:我打算把这片红杏移植到深闺里。

任凋零、不孤双眼:即使花儿凋谢了,也不孤单地留在这双眼中。

【赏析】

此词是写红杏花的。红杏花在宋代诗词中多有所咏,如晏几道“红杏枝头春意闹”(《蝶恋花》),辛弃疾“杏花疏影里,吹笛到天明”(《水龙吟》)等,但以本篇最为著名。

词的首句起笔不凡:“忆汉月。”这里所说的“汉月”,当指汉宫之月,也就是汉武帝时所建的太液池中的蓬莱仙山和传说中的广寒宫。汉武帝曾于宫中作《李夫人赋》,有“秋兰兮麋芜,罗生兮堂下”之句。这里用“汉月”比喻红杏花,暗寓对美好事物的珍惜与留恋之意。以下三句,进一步描写红杏花。“红杏一枝遥见”,写的是红杏花开时节;“凝露粉愁香怨”,写的是在细雨中飘洒的花香,以及那带着露珠的花瓣;“吹开吹谢任春风,恨流莺、不能拘管”,写的是红杏花随春风而开放与凋零,也写了红杏花对自由生活的向往。最后两句“曲池连夜雨,绿水上、碎红千片”和“直拟移来向深院,任凋零、不孤双眼”,写的是红杏花被移植到深院中的情形。“任凋零”一句,写出了红杏花对命运的不屈和对自由的向往。全词通过对红杏花的形象描绘,表达了作者对美好生活的赞美和留恋之情,同时也寄寓了作者对于人生命运的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。