夜被姮娥相恼。今夜方才圆了。清光大地不能遮,多向花间树杪。
停杯喧笑处,便对影、岂知衰老。新磨明镜在当中,权且将来一照。
【注释】
- 姮娥:即嫦娥。相传为月中女神,因偷仙药奔月成仙。
- 清光:月光。
- 花间:指花木之间,比喻人世间。
- 树杪(miǎo):树梢。
- 停杯喧笑处:指饮酒赏月之处。停:停饮,停止喝酒。喧:喧闹。
- 便对影、岂知衰老:意为对着月亮的影子,哪知道自己已经衰老了。
- 新磨明镜:新磨的明镜。
- 权且将来一照:暂且用来照一照自己的容颜。
【赏析】
这是一首咏人月共幽之词。上片写明月当空,诗人在友人聚会处,酒酣赏月,月色皎洁,不能遮掩,只能从花木枝头透出。下片写诗人在月下自怜,面对明亮的月亮,哪知道自己已经衰老了呢?于是用镜子自照一番。全词意境优美,含蓄隽永。