从政区区到白头,一生宁肯顾恩仇。
双凫乘雁常深愧,野马黄牛亦过忧。
岂是林泉堪佚老,只缘蒲柳不禁秋。
始终幸会承平日,乐圣唯能击壤讴。
林下书怀
从政区区到白头,一生宁肯顾恩仇。
双凫乘雁常深愧,野马黄牛亦过忧。
岂是林泉堪佚老,只缘蒲柳不禁秋。
始终幸会承平日,乐圣唯能击壤讴。
注释:
- 从政区区到白头:指从政生涯艰难困苦,直到白发苍苍。区区,这里表示困难和辛苦。
- 一生宁肯顾恩仇:表示宁愿一生都不要顾及恩怨情仇。宁肯……,表示愿意做某事的意思,即宁愿。顾恩仇,这里指的是处理人际关系的纷争和矛盾。
- 双凫乘雁常深愧:形容自己像两只鹅和一只雁一样,总是在飞来飞去,感到惭愧。
- 野马黄牛亦过忧:比喻自己就像一匹无拘无束的野马,一匹勤劳的黄牛,也难免受到一些困扰和忧虑。
- 岂是林泉堪佚老:意即我难道真的能够在林泉之中安逸地度过晚年吗?佚,在这里指闲适、安逸。
- 只缘蒲柳不禁秋:意即只是因为我的身体如同蒲柳一样,无法承受秋天的寒冷。
- 始终幸会承平日:意为我有幸经历了和平时期。始终,指整个过程或时间。幸,幸运、庆幸。
- 乐圣唯能击壤讴:意即只有圣人才能击壤歌唱,歌颂太平盛世。乐圣,指爱好音乐的人;击壤,是一种古代乐器,用来表达喜悦之情。