僧窗夜雨,茶鼎熏炉宜小住。却恨春风,勾引诗来恼杀翁。
狂歌未可,且把一尊料理我。我到亡何,却听侬家陌上歌。
诗句释义:僧房的窗户被夜雨打湿,茶炉与熏炉都散发着淡淡的香气。我本应小住此地,却讨厌那春风,它总是惹得诗情大发,让我头疼不已。狂歌一曲未可,我暂且举杯自酌,以安顿自己的心情。
译文:僧房的窗户被夜雨打湿,茶炉与熏炉都散发着淡淡的香气。我本应小住此地,却讨厌那春风,它总是惹得诗情大发,让我头疼不已。狂歌一曲未可,我暂且举杯自酌,以安顿自己的心情。等到将来,我还将听到你那迷人的歌声。
赏析:这首词描绘了词人宿于寺院,夜晚窗下细雨、茶炉熏香的场景,以及他对春风和诗歌的无奈感受。通过”却恨春风”等词句,展现了词人对自然美景的深深眷恋以及对世俗生活的厌倦。同时,词中透露出词人内心对于自由生活的追求,以及对束缚心灵的环境的不满。最后,通过对”侬家陌上歌”的想象,表达了词人对未来美好生活的期望和向往。