问春为谁来、为谁去,匆匆太速。流水落花,夕阳芳草,此恨年年相触。细履名园,闲看嘉树,蔼翠阴成簇。争知也被韶华,换却诗人鬓边绿。
小花深院静,旋引清尊,自歌新曲。燕子不归来,风絮乱吹帘竹。误文姬、凝望久,心事想劳频卜。但门掩黄昏,数声啼鴂,又唤起、相思一掬。

注释:

春归怨越调

问春为谁来、为谁去,匆匆太速。流水落花,夕阳芳草,此恨年年相触。细履名园,闲看嘉树,蔼翠阴成簇。争知也被韶华,换却诗人鬓边绿。

小花深院静,旋引清尊,自歌新曲。燕子不归来,风絮乱吹帘竹。误文姬、凝望久,心事想劳频卜。但门掩黄昏,数声啼鴂,又唤起、相思一掬。

译文:

询问春天是为谁来、为谁去,匆匆忙忙太快了。流水落花,夕阳芳草,这怨恨每年都会触动。细步踏进名园,悠闲地观看嘉树,翠绿的树叶形成一片片簇拥。谁知我也被韶华,换走了诗人的鬓边绿色。

小花深处的庭院很安静,突然引出了清酒杯,自己唱起了新曲子。燕子没有归来,风吹动着飘飞的柳絮。耽误了文姬的凝望,她的心思频繁地占卜。但门已关闭在黄昏时分,几声杜鹃的叫声,又唤起了我的相思之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。