万里辞家春复秋,异乡何日梦刀头。
业如献豕从渠笑,艺学屠龙只自羞。
香尽一炉闻夜雨,灯残半壁数更筹。
断肠不柰梧桐上,滴碎乡心点点愁。

【注释】

客窗夜雨:客居他乡,每到夜晚听到窗外的雨水声。

业如献豕(xiù shǐ):学业就像献给神宗祭祀用的猪一样,毫无价值。

业如:学业。献豕:古时祭祀用猪,后借指学业。

艺学屠龙(tú lóng):技艺如同杀龙,比喻技艺高超。屠龙:宰杀龙,比喻才能高强。龙,古代传说中能兴云作雨的神物。

香尽一炉闻夜雨:点上一盏孤灯,在孤寂的客舍里听着夜雨声。

香尽:点完香。一炉:一盏灯。

梧桐:落叶乔木,秋季叶落而变黄,因古人常在梧桐叶落时节思念故乡,这里指秋天。

【译文】

万里离家春复秋,异乡何时梦刀头?

学业如同祭神猪,毫无价值笑中羞;

香已燃尽闻夜雨,灯残半壁数更筹。

断肠无奈梧桐上,点点愁思滴成流。

【赏析】

这是一首写羁旅思归之作。诗中通过对比手法,写出了“我”客居他乡的孤独、悲凉,表达了作者对家乡亲人和美好时光的怀念之情。诗人以自己的亲身体会,描绘了一幅幅生动的图画,抒发了深沉的情感,让人读之心弦扣动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。