白玉堂前绿绮疏。烛残歌罢困相扶。问人春思肯浓无。
梦里粉香浮枕簟,觉来烟月满琴书。个侬情分更何如。
诗句释义:白玉堂前,有一株翠绿色的琴弦上长满了疏落的白花。烛光已残,歌声停止,人们困倦地相互搀扶回家。
译文:白玉堂前的青翠竹叶间,稀疏地生长着白色的花朵。蜡烛燃烧殆尽,歌唱完毕,人们疲惫不堪,互相扶持着回家休息。
赏析:此词通过描绘一个春日黄昏的场景,反映了作者对春天、生活和人生的感慨。整首词意境优美,语言简洁,情感真挚,是一首富有艺术感染力的作品。
白玉堂前绿绮疏。烛残歌罢困相扶。问人春思肯浓无。
梦里粉香浮枕簟,觉来烟月满琴书。个侬情分更何如。
诗句释义:白玉堂前,有一株翠绿色的琴弦上长满了疏落的白花。烛光已残,歌声停止,人们困倦地相互搀扶回家。
译文:白玉堂前的青翠竹叶间,稀疏地生长着白色的花朵。蜡烛燃烧殆尽,歌唱完毕,人们疲惫不堪,互相扶持着回家休息。
赏析:此词通过描绘一个春日黄昏的场景,反映了作者对春天、生活和人生的感慨。整首词意境优美,语言简洁,情感真挚,是一首富有艺术感染力的作品。
一任事如尘出自《十月二十六日三偈》,一任事如尘的作者是:范成大。 一任事如尘是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 一任事如尘的释义是:随遇而安,任由世事纷扰如尘。 一任事如尘是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 一任事如尘的拼音读音是:yī rèn shì rú chén。 一任事如尘是《十月二十六日三偈》的第4句。 一任事如尘的上半句是: 既知身是梦。 一任事如尘的全句是:既知身是梦
既知身是梦出自《十月二十六日三偈》,既知身是梦的作者是:范成大。 既知身是梦是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 既知身是梦的释义是:既知身是梦:诗人认识到人生如梦,一切都是虚幻的。 既知身是梦是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 既知身是梦的拼音读音是:jì zhī shēn shì mèng。 既知身是梦是《十月二十六日三偈》的第3句。 既知身是梦的上半句是:窗中梦梦身。
窗中梦梦身出自《十月二十六日三偈》,窗中梦梦身的作者是:范成大。 窗中梦梦身是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗中梦梦身的释义是:窗中梦梦身,意为梦中的身影映在窗中。这里运用了“梦梦”二字,强调了梦境的虚幻与朦胧,表达了诗人对梦境与现实界限模糊的感慨。 窗中梦梦身是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗中梦梦身的拼音读音是:chuāng zhōng mèng mèng shēn。
窗外尘尘事出自《十月二十六日三偈》,窗外尘尘事的作者是:范成大。 窗外尘尘事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗外尘尘事的释义是:窗外尘尘事,指的是窗外纷扰的世俗事务。 窗外尘尘事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 窗外尘尘事的拼音读音是:chuāng wài chén chén shì。 窗外尘尘事是《十月二十六日三偈》的第1句。 窗外尘尘事的下半句是:窗中梦梦身。 窗外尘尘事的全句是
随分了今生出自《十月二十六日三偈》,随分了今生的作者是:范成大。 随分了今生是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 随分了今生的释义是:随分了今生:任其自然地了结此生,即顺其自然地度过此生。 随分了今生是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 随分了今生的拼音读音是:suí fēn le jīn shēng。 随分了今生是《十月二十六日三偈》的第4句。 随分了今生的上半句是: 只将今日事。
只将今日事出自《十月二十六日三偈》,只将今日事的作者是:范成大。 只将今日事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 只将今日事的释义是:只将今日事:只专注于今天的事情,意指活在当下,把握现在。 只将今日事是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 只将今日事的拼音读音是:zhǐ jiāng jīn rì shì。 只将今日事是《十月二十六日三偈》的第3句。 只将今日事的上半句是:无时不可行。
无时不可行出自《十月二十六日三偈》,无时不可行的作者是:范成大。 无时不可行是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 无时不可行的释义是:随时可行,不拘时间。 无时不可行是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 无时不可行的拼音读音是:wú shí bù kě xíng。 无时不可行是《十月二十六日三偈》的第2句。 无时不可行的上半句是:有个安心法。 无时不可行的下半句是: 只将今日事。
有个安心法出自《十月二十六日三偈》,有个安心法的作者是:范成大。 有个安心法是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 有个安心法的释义是:有一个使心灵安定的方法。 有个安心法是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 有个安心法的拼音读音是:yǒu gè ān xīn fǎ。 有个安心法是《十月二十六日三偈》的第1句。 有个安心法的下半句是:无时不可行。 有个安心法的全句是:有个安心法,无时不可行。
今吾却戏君出自《十月二十六日三偈》,今吾却戏君的作者是:范成大。 今吾却戏君是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 今吾却戏君的释义是:今吾却戏君:我现在反而来戏弄你。 今吾却戏君是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 今吾却戏君的拼音读音是:jīn wú què xì jūn。 今吾却戏君是《十月二十六日三偈》的第4句。 今吾却戏君的上半句是: 昔汝来迷我。 今吾却戏君的全句是:昔汝来迷我
昔汝来迷我出自《十月二十六日三偈》,昔汝来迷我的作者是:范成大。 昔汝来迷我是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 昔汝来迷我的释义是:昔汝来迷我:昔日你来时,使我陷入迷惑。 昔汝来迷我是宋代诗人范成大的作品,风格是:诗。 昔汝来迷我的拼音读音是:xī rǔ lái mí wǒ。 昔汝来迷我是《十月二十六日三偈》的第3句。 昔汝来迷我的上半句是:普以妙香薰。 昔汝来迷我的下半句是:今吾却戏君。
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
浣溪沙·红锦障泥杏叶鞯 红锦障泥,杏叶鞯,解鞍呼渡忆当年。 译文: 红艳的锦缎做成的马鞍和马身上的装饰物,像杏叶一样美丽。解开马鞍后,我呼唤着渡船,回忆起当年的情景。马匹很骄横,不愿意上船。 注释: 1. 红锦障泥:用红色的锦缎制成的马鞍和马身上的装饰物。 2. 杏叶鞯:像杏叶一样的马鞍装饰。 3. 解鞍呼渡:解开马鞍,招呼渡船。 4. 当年:指过去的年月或时光。 5. 茅店竹篱
诗句:催下珠帘护绮丛,花枝红里烛枝红。 译文:在夜晚的灯光下,花与烛火交织在一起,形成一片绚丽多彩的景象。珠帘被掀起来,保护着这美丽的花朵。 赏析:这首词通过描绘一幅美丽的画面,表达了作者对美好生活的热爱和赞美。词中的“催下珠帘护绮丛”形象地展现了珠帘被掀起的场景,象征着保护和珍视美好的事物。而“花枝红里烛枝红”则通过色彩的对比,增强了画面的生动性和表现力。整首词语言优美,富有诗意
浣溪沙·烛下海棠:倾坐东风百媚生,万红无语笑逢迎。照妆醒睡蜡烟轻。采蝀横斜春不夜,绛霞浓淡月微明。梦中重到锦官城。 注释: 1. 倾坐东风百媚生:坐在风中,感受着春风的温柔。 2. 万红无语笑逢迎:无数的花朵在无声地微笑,迎接着春天的到来。 3. 照妆醒睡蜡烟轻:灯光下的妆容显得更加娇艳,蜡花轻轻飘落。 4. 采蝀横斜,春不夜:采撷的花儿杂乱无章地开放着,春日里也不觉夜晚。 5.
诗句原文: 送尽残春更出游。风前踪迹似沙鸥。浅斟低唱小淹留。 月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁。有人无计恋行舟。 译文注释: - 送尽残春更出游: 在春天即将结束的时候,作者决定再次出游,享受剩余的美好时光。 - 风前踪迹似沙鸥: 在风的吹拂下,作者的足迹如同沙鸥一样自由而轻盈。 - 浅斟低唱小淹留: 在微醺之中,低声吟唱,享受片刻的宁静和悠闲。 - 月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁: 夜晚
浣溪沙·元夕后三日王文明席上 宝髻双双出绮丛。妆光梅影各春风。收灯时候却相逢。鱼子笺中词宛转,龙香拨上语玲珑。明朝车马莫西东。 这首诗是宋代诗人辛弃疾的作品。诗中描绘了一幅美丽的画面,通过描写女子的妆容、服饰和动作,展现了她们的美丽和优雅。同时,也表达了对美好时光的留恋和对未来生活的期待。 注释: 1. 宝髻双双出绮丛 - 形容女子的发髻如双玉般美丽,与五彩缤纷的花丛相映成趣 2.
这首诗是宋代词人辛弃疾的《蝶恋花·春涨一篙添水面》。下面是对这首诗歌的逐句释义: - 春涨一篙添水面。芳草鹅儿,绿满微风岸。画舫夷犹湾百转。横塘塔近依前远。 译文:春天的水涨了一篙,增添了水面。芳草地上的鹅儿,绿意盎然。微风吹过,岸边的景色如此美丽。船儿在河上悠然自得地转弯。不远处的横塘上的塔影依稀可见。 - 江国多寒农事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麦连冈桑叶贱。看看尝面收新茧。 译文