一宵短梦惊流俗,千里高名挂里闾。
遂使晚生矜此意,痴眠不读半行书。
【注释】一宵:一夜。短梦:指短暂的梦,比喻短暂的人生。里闾:乡里邻里。晚生:晚辈或年轻人。矜:自负。
【赏析】
梦笔驿
诗人在短短一夜的梦中,感到了流俗之人的惊扰,又看到了自己千里之外所悬挂的高名。诗人对名利看得很淡,他并不以自己的高名而骄傲自满,而是以“痴眠不读半行书”来表明自己的态度,这是何等的超脱与潇洒!
一宵短梦惊流俗,千里高名挂里闾。
遂使晚生矜此意,痴眠不读半行书。
【注释】一宵:一夜。短梦:指短暂的梦,比喻短暂的人生。里闾:乡里邻里。晚生:晚辈或年轻人。矜:自负。
【赏析】
梦笔驿
诗人在短短一夜的梦中,感到了流俗之人的惊扰,又看到了自己千里之外所悬挂的高名。诗人对名利看得很淡,他并不以自己的高名而骄傲自满,而是以“痴眠不读半行书”来表明自己的态度,这是何等的超脱与潇洒!
痴眠不读半行书出自《梦笔驿》,痴眠不读半行书的作者是:姚宏。 痴眠不读半行书是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 痴眠不读半行书的释义是:沉醉于梦境之中,不知疲倦地沉睡,连半行书也不愿阅读。 痴眠不读半行书是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 痴眠不读半行书的拼音读音是:chī mián bù dú bàn xíng shū。 痴眠不读半行书是《梦笔驿》的第4句。 痴眠不读半行书的上半句是:
遂使晚生矜此意出自《梦笔驿》,遂使晚生矜此意的作者是:姚宏。 遂使晚生矜此意是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 遂使晚生矜此意的释义是:遂使晚生矜此意:于是使得晚辈也自豪地拥有这样的志向。 遂使晚生矜此意是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 遂使晚生矜此意的拼音读音是:suì shǐ wǎn shēng jīn cǐ yì。 遂使晚生矜此意是《梦笔驿》的第3句。 遂使晚生矜此意的上半句是
千里高名挂里闾出自《梦笔驿》,千里高名挂里闾的作者是:姚宏。 千里高名挂里闾是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 千里高名挂里闾的释义是:千里高名挂里闾:指诗人名声传遍千里,家家户户都知道。 千里高名挂里闾是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 千里高名挂里闾的拼音读音是:qiān lǐ gāo míng guà lǐ lǘ。 千里高名挂里闾是《梦笔驿》的第2句。 千里高名挂里闾的上半句是
一宵短梦惊流俗出自《梦笔驿》,一宵短梦惊流俗的作者是:姚宏。 一宵短梦惊流俗是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 一宵短梦惊流俗的释义是:一夜之间短促的梦境惊醒了沉溺于世俗生活的人。 一宵短梦惊流俗是宋代诗人姚宏的作品,风格是:诗。 一宵短梦惊流俗的拼音读音是:yī xiāo duǎn mèng jīng liú sú。 一宵短梦惊流俗是《梦笔驿》的第1句。 一宵短梦惊流俗的下半句是
【注释】一宵:一夜。短梦:指短暂的梦,比喻短暂的人生。里闾:乡里邻里。晚生:晚辈或年轻人。矜:自负。 【赏析】 梦笔驿 诗人在短短一夜的梦中,感到了流俗之人的惊扰,又看到了自己千里之外所悬挂的高名。诗人对名利看得很淡,他并不以自己的高名而骄傲自满,而是以“痴眠不读半行书”来表明自己的态度,这是何等的超脱与潇洒
姚宏并非宋代诗人,而是南宋时期的人物。姚宏,字令声,是宋越州嵊县(今属浙江)人,其生平和事迹主要与南宋时期的政治背景紧密相关。他的文学成就主要体现在《梦笔驿》一诗中,这首诗不仅反映了他的个人情感和志向,也体现了他在特定历史时期的心路历程。 关于姚宏的生平,他是一位才华横溢的文人,曾在徽宗宣和年间入太学上庠。这表明他在年轻时就有着不凡的文学才华,并且有机会接受高等教育。然而,他的一生并非一帆风顺
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要通读全诗,了解诗歌大意,然后对每一联进行逐一分析。“卷丝丝、雨织半晴天”,意思是:细雨像丝线一样织就了半天的晴天,这一句写出了江南水乡的天气特点;“棹歌发清舷”,意思是:船上传来清脆的桨声,这一句描写的是江南人竞渡的场景;“苍虬怒跃,灵鼍急吼”,“苍虬”指的是江面上翻腾的水浪;“雪涌平川”,意思是:雪白的浪花涌向平原
【注】昨夜佳人凭酒:昨夜,昨晚。佳人:美女。凭酒:喝酒。隔着罗衾厮守:隔着被子互相依偎着。听彻:听得清清楚楚。五更钟,旧时把夜分为五更,一昼夜分五个时辰,五更即指一更、二更、三更、四更、五更。陡觉:突然感到。霜飞寒逗:天冷了,霜花飘落,使人感到寒冷。陪笑倩人温手:陪笑,陪笑颜,面带笑容。倩人,请人。温手,用热手相暖。 【译文】 昨晚上,一个美女靠着酒杯,隔着被褥互相依偎着。听到五更的钟声
【解析】 “春到海棠花几信”:春天来临之时,海棠花已经开过了几次。 “堠馆馀寒,欲雨征衣润”:驿站的寒冷还未消散,就下起了小雨,衣服都变得湿透了。 “燕认杏梁栖未稳”:燕子已经飞回来了,停在了尚未稳定的巢穴上。 “牡丹忽报清明近”:忽然间,牡丹花告诉人们清明节快到了。 “恨入青山连晓镜”:山里的景色仿佛在清晨的镜子里一样清晰。 “香雪柔酥,应被春消尽”:像香雪一样的柔软和如酥一般的细腻
【注释】 西溪早行:在西溪(今浙江萧山)作的一首诗。故溪:旧时住地。邻曲:邻人,即同乡。鸡:晨鸣之禽。草露:指早晨露水。平平湿:湿润的样子。漠漠低:低垂的样子。转山:转过一座座小山。分路马多迷:分路处马匹多而迷路。作客:寄居他乡的人。风埃里:尘埃中。鼓鼙(pí):古代军用乐器,此处代指战鼓。 【赏析】 这首诗是诗人晚年寓居西溪时所作。全诗写景抒情,情景交融,以清丽的语言表现了旅居异乡的愁苦之情
天台夜雨 瘴海远黏天,山城入暝烟。 春潮生蛤晕,夜雨长蜗涎。 灯几花时落,风帘客未眠。 平生怀此地,今夕意茫然。 注释: 瘴海远黏天:瘴气弥漫的天空与远山相接。 山城入暝烟:山城在暮色中被烟雾笼罩。 春潮生蛤晕:春潮涌动时蛤蜊的外壳上出现彩色花纹。 夜雨长蜗涎:夜晚的细雨像蜗牛一样慢慢滴下。 灯几花时落:灯前花朵随着灯光摇曳落下。 风帘客未眠:客人因风动窗帘而睡不着觉。 平生怀此地,今夕意茫然
【注释】 简报恩振老:诗人在简报上写下自己的名字,表示向恩人表示感谢。 翠光残:蜡烛的余光。 疏梅雪影寒:梅枝上梅花稀疏,雪花映照出冷白的影子。 客心春雁急:客居在外的心情,就像春天的雁群,急切地要飞回家乡。 诗思暮江宽:傍晚时分,思绪如江水般宽广。 仿佛连环梦:仿佛回到了童年时做过的连环梦。 凄凉锦瑟弹:用锦瑟弹奏着悲伤的音乐。 明朝山下寺,窗竹问平安:明天去山上的寺庙