忽报求诗有客来,诗魔正此费驱催。
内丹却喜君能炼,青眼何妨我为开。
袖里蛇应传似续,手中龙漫事剸裁。
传玄神物经当合,道合仙陂试验哉。
【译文】
忽然有人报信说求诗的客人来了,我正被这诗魔驱使得无法脱身。内丹修炼时,你能够炼制丹药;我的眼睛也愿意对你敞开。袖中的灵蛇应传续下去,手中龙脉的事也应该裁断。经书里神物应当合在一起,道合仙陂试验一下吧。
【注释】
忽:突然。
客:客人。
魔:这里指诗思、诗句。
君能炼:你能够炼制。君:敬词。
青眼何妨:青眼,即青白眼,古代传说中一种表示轻蔑和不悦的面部表情。青眼何妨,意为你的眉宇之间流露出的轻视之意,我不妨接受,并予以回应。
袖里蛇:指袖中灵蛇。
手中龙:指手捻之龙脉(指人体穴位)。
神物:神仙所持之物。此处指道教经典。
合:合并。
当:应该。
试:试验。
陂:池塘。
赏析:
这首诗是诗人对朋友的赠诗,表达了诗人的谦逊、友好、好学、乐于助人的性格特点。诗中用典巧妙,意蕴深厚,既表达了诗人对友人的赞美和欢迎之情,又展示了诗人深厚的学问和修养。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性,值得细细品味。