茅屋三间临水路。棐几明窗,待把虫鱼注。我已忘机狎鸥鹭。溪山买得幽深处。
小雨招君连夜语。野服纶巾,胜日寻君去。借问良田千万亩。何如乐取林泉趣。
【注释】
- 茅屋:用茅草盖的屋子。三间:三个房间。临:面对,对着。水路:指水边。棐几(féi jù):漆木制的矮桌。明窗:窗户明亮。待把虫鱼注:等着给鱼虫作画。虫鱼:这里泛指鱼。注:《诗经·小雅·鹿鸣》“呦呦鹿鸣,食野之苹”,《毛诗序》:“食野之苹,以见君子。”朱熹集传:“苹,一种草名。其叶有刺而多汁,可食也。”后因以“食苹”为赠别或献酬之意。《文选·潘岳<藉田赋>》“荐菲菲之苹藻”李善注引《说文》:苹,水苹也。郭璞曰:“今之菱也。”《太平御览·果部六》引《尔雅翼》:苹,即菱。
- 忘机:忘却心机,即指与世无争。狎鸥鹭:亲近鸥鹭。狎,通“狎”。《汉书·扬雄传上》颜师古注引应劭曰:“狎,近也。”
- 溪山:山水。买得:买到。幽深处:幽静偏僻的地方。
- 小雨:春雨。招君:招揽、召唤你。连夜语:连夜与你交谈。
- 野服:野外所穿的服装。纶巾:用丝带系头的黑色头巾,古代隐士的一种装束。
- 良田:肥沃的田地,这里比喻美好的田园。千万亩:形容数量之多。
- 林泉趣:山林泉水的乐趣。
【赏析】
这是一首写隐逸生活的词,是诗人对隐居生活向往之情的抒发。
上阕写自己闲居在山水之间,过着与世无争的生活,与鸥鹭为伴,享受大自然的美好。诗人通过写景来表达自己对隐逸生活的向往。“我已忘机狎鸥鹭”,“忘机”即忘却世俗之心;与鸥鹭为伴,亲近自然,远离尘嚣,表达了诗人超脱俗世,追求自由自在的生活态度。
下阕写与友人夜谈的情景。“小雨招君连夜语”,小雨时节,诗人邀请朋友到家中夜谈。“野服纶巾”,野服,即野外所穿的朴素衣服;纶巾,即以丝带扎头的头巾,这里指隐士的装束。“胜日寻君去”,在阳光明媚的日子里,诗人与友人一起去寻找他。“借问良田千万亩”,良田,即肥沃的土地;千万亩,形容土地的广阔。良田千万亩,意喻隐士拥有广阔的田园生活。“何如乐取林泉趣”,“何如”,何尝不是反问句,意思是说,哪里比得上在山林泉石中寻求乐趣更有意义呢?林泉,即山林泉水。诗人通过反问,表达了对隐居生活的赞美以及对官场生活的不屑一顾。