花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。
朱弦悄。知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。
【注释】:
- 花不尽,柳无穷。应与我情同
- 觥船一棹百分空。何处不相逢
- 朱弦悄,知音少。天若有情应老
- 劝君看取利名场。今古梦茫茫
【译文】:
春花秋月总是那么的无尽,柳树也是无休止的生长。应该和我的情感一样,与春天和秋天共度。酒杯在船上轻轻摇曳,却像被抛弃在湖面上。哪里没有相遇的机会呢?
弦乐器的声音是如此的寂静,懂得音乐的人如此地少。如果天有情感的话,它也应该像我一样老去。劝你去看看名利场的纷争,看看今世和来世,一切都如梦幻般模糊。
赏析:
这是一首抒发人生感慨与对名利场纷争厌倦之情的词。上片写春花秋月与柳树的永恒与自己情感的永恒相呼应。下片通过“觥船”与“知音”的描写,表达了作者对于名利场纷争的厌倦。结尾三句则以“今古梦茫茫”表达出对人生的无奈与困惑。全词语言清新自然,意境深远,给人以深刻的启示。