临丹壑。凭高阁。闲吹玉笛招黄鹤。空江暮。重回顾。一洲烟草,满川云树。住。住。住。
江风作。波涛恶。汀兰寂寞岸花落。长亭路。尘如雾。青山虽好,朱颜难驻。去。去。去。
【诗句】
临丹壑。凭高阁。闲吹玉笛招黄鹤。空江暮。重回顾。一洲烟草,满川云树。住。住。住。
【译文】
站在丹红色的山壑边,我倚靠在高高的楼阁上,悠闲地吹奏玉笛,召唤着远处的黄鹤归来。在黄昏的江面上,我频频回首观望,只见一片洲渚上的烟霭弥漫,一条条江流上飘浮的云雾与树木交织在一起。停留吧,停留吧,不要再前行了。
【注释】
- 丹壑:丹红色的山壑,指美丽的山水。
- 凭高阁:依傍高楼,此处形容诗人站在高处,远眺远方。
- 闲吹玉笛招黄鹤:闲暇之余吹奏玉笛,希望能引来黄鹤归来。
- 空江暮:黄昏时分的江面空旷而寂静。
- 重回顾:再三回望。
- 一洲烟草,满川云树:描述洲渚上飘散的烟雾和河流上漂浮的云雾及树木。
- 住:停止,不要继续前行。
【赏析】
这首词描绘了一幅宁静优美的山水画面。作者通过细腻的笔触,将自然景色与情感融为一体,表达了对故乡的深深眷恋和不舍之情。整首词语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。