一夕高唐梦里狂。云情雨意两茫茫。袖间依约去年香。
乳燕鸣鸠闲院落,垂杨芳草小池塘。墙梢冉冉又斜阳。

【注释】

高唐:传说中的楚怀王游于高唐,梦见与神女相会。后以“高唐”代指男女欢爱之事。

狂:放纵、恣意。

云情雨意:云情雨意,比喻男女之情。

依约:隐约。

乳燕鸣鸠:雏燕和布谷鸟的叫声。

闲院落:安静的庭院。

垂杨芳草:垂柳和草地。

小池塘:小湖泽。

墙梢:墙根或墙头上。

冉冉:慢慢飘动的样子。

【赏析】

这是一首写春日景色的词。上阕写梦中欢爱之境:梦中人如高唐神女一样美丽迷人,令人陶醉;梦中人如梦中神女一样柔情蜜意,令人心动;梦中人如去年的梦中神女一样亲切熟悉,令人难忘。下阕写现实生活场景:院子里有燕子在悠闲地鸣叫,有布谷鸟在静静地啼叫;院子里有垂柳和嫩草,在微风中轻轻地摇晃;院子里有一片湖泊,在夕阳的余晖中泛着微微的波光。全词语言清新自然,充满了浓郁的春天气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。