夕阳黯将沉,缺月迟未吐。
满眼玻璃堆,翻疑梦中睹。
翻译:
夕阳渐渐暗沉,缺月还未升起。
满眼都是玻璃般晶莹的美景,却让人怀疑是在梦中看到的景象。
注释:黯将沉 - 昏暗即将下沉,表示天色将晚。
迟未吐 - 月亮迟迟不升,指月色朦胧。
翻疑梦中睹 - 满眼的美景让人怀疑是否在梦中所见。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽而略带忧郁的画面。首句“夕阳黯将沉”直接点明了时间的流逝和日暮时分的景色,同时用“黯”字形容夕阳的落寞和暗淡,传达出一种时光流逝、岁月无情的感觉。接着,“缺月迟未吐”则通过描写月亮的出现情况,进一步衬托出夜幕降临、万物沉睡的氛围。两句诗虽然字数相同,但表达的情感和景象截然不同,形成鲜明的对比,使整首诗的意境更加深远。
接下来的两句“满眼玻璃堆”,诗人运用了生动的比喻,将眼前的景象比作“玻璃堆”,形象地描绘了晚霞满天、万道金光洒满大地的景象。这里的“玻璃堆”不仅形容了天空的色彩斑斓,也暗示了太阳光芒的强烈和明亮,给人一种璀璨夺目的感觉。然而,紧接着的“翻疑梦中睹”则打破了这种美好的景象,诗人似乎在质疑这一切是否真实存在,表达了对现实的困惑和无奈。
这首诗通过描绘美丽的自然景色,结合诗人的感受和思考,展现了一幅既美丽又略带忧伤的画面,同时也反映了诗人内心的复杂情感。