几年闲作园林主。未向梅花著语。雪后又开半树。风递幽香去。
断魂不为花间女。枝上青禽□诉。我是西湖处士。长恨芳时误。
以下是关于苏轼的《桃源忆故人》逐句释义、译文以及赏析:
诗句释义与译文:
上片:
- “几年闲作园林主”:几年来空闲地成为了园林的主人。
- “未向梅花著语”:未曾对梅花说些什么。
- “雪后又开半树”:雪花之后,又开了一半的树木。
- “风递幽香去”:花香随风传递而去。
下片:
- “断魂不为花间女”:悲痛并非因为花间的女子。
- “枝上青禽□诉”:枝头上的青鸟诉说。
- “我是西湖处士”:我是一位隐居在西湖的士人。
- “长恨芳时误”:常常怨恨美好的时光被浪费了。
赏析:
《桃源忆故人》是苏轼借古喻今之作,通过描绘词人梦醒后的景象,表达了他对现实生活和美好时光的深切感慨。诗中的“桃花源”象征着理想中的完美世界,而现实中的美好时光却常常被浪费,这种对比使得词人的感慨更加深沉。此外,词中还巧妙地运用了比喻,如将“梅”比作“花间女”,将“枝头青鸟”比作在诉说着什么,这些都增加了诗歌的艺术魅力和深度。
《桃源忆故人》不仅是一首表达个人情感和志向的词作,也是一首具有深刻思想内涵的作品。通过对词中关键词句的深入解读和赏析,可以更好地理解苏轼的思想感情以及他所处的历史背景和文化环境。