馆娃旧日沉歌舞。开闾城边鼙鼓。
月冷宫梧几许。夜夜啼乌苦。
麋鹿可怜群走去。霸业消磨何处。
响屧空存旧语。草色侵廊庑。
【诗句释义】
- 馆娃:古国名,在苏州。沉歌舞:沉溺于歌舞声中。
- 开闾:指姑苏台开阖。
- 月冷宫梧几许:月色寒冷,宫树的梧桐几处还在鸣叫?
- 夜夜啼乌苦:乌鸦夜夜悲鸣,让人感到悲哀。
- 麋鹿可怜群走去:形容战乱后人民流离失所,麋鹿也失去了家园。
- 霸业消磨何处:霸业已经被消灭得无影无踪。
- 响屧空存旧语:只有脚步声还存留在故地。
- 草色侵廊庑:草地上的颜色已经蔓延到走廊和房屋旁边了。
【译文】
在苏州的姑苏台上,曾经有歌舞升平的日子,现在却只剩下寂静。月儿冷清,宫中的梧桐树不知几处仍在哀嚎。乌鸦夜晚不停地鸣叫,令人心酸。战乱之后,人们失去了家园,连麋鹿也离开了他们的栖息之地。昔日的霸业如今已化为乌有,只能听到远处传来的脚步声。那些曾经熟悉的景物,如今只剩下草色蔓延在走廊和屋边了。
【赏析】
这首词是一首怀古诗词,通过描绘姑苏台的历史变迁,表达了对历史兴衰、人事沧桑的感慨。全词以时间为线索,通过描写昔日的歌舞升平与现在的寂静、哀鸣和消逝,以及人们的流离失所,展现了战争带来的破坏和毁灭。同时,词中的“鸟啼”、“鹿走”等意象,也增添了词作的生动性和形象性。