路指前途,汶水之南,太傅江乡。
羡戈戟临戎,轻裘妆束,旌旗领队,绶带飘飏。
谈笑兵符,风流将术,卓识谁能与抗行。
还回想、想东吴信压,西晋功扬。
偶来此地堪伤。
想盖世才华百战场。
剩麦穗千畦,实垂宿雨,枣林万树,花发新香。
鸠里尝存,残碑可读,挥泪何须上岘冈。
而今事、■推贤已矣,更谬青囊。
沁园春 过羊叔子故里
路指前途,汶水之南,太傅江乡。
羡戈戟临戎,轻裘妆束,旌旗领队,绶带飘飏。
谈笑兵符,风流将术,卓识谁能与抗行。
还回想、想东吴信压,西晋功扬。
偶来此地堪伤。
想盖世才华百战场。
剩麦穗千畦,实垂宿雨,枣林万树,花发新香。
鸠里尝存,残碑可读,挥泪何须上岘冈。
而今事、■推贤已矣,更谬青囊。
【译文】
路指向前程,汶水之南是羊叔子的故乡。
羡慕他的戈戟临戎,轻裘妆束,旌旗领队,绶带飘飏。
谈笑之间掌握兵符,风流将术,卓识谁能与他相比?
回想当初,东吴信压,西晋功扬。
偶尔来到这地方让人伤心。
想到这里,盖世才华可以在百战场。
只剩下麦穗千畦,实垂宿雨,枣林万树,花发新香。
鸠里曾留下的痕迹,残碑可以阅读,挥泪为何要上岘冈?
现在的事情已经没有了人才的推荐和青囊丹药。
【诗词注释】
- 路指前途:路,代指前方;前途,比喻未来的路程。
- 汶水之南:汶水,即今山东汶河。在山东济南以南流经济南市区后注入黄河。因汶水发源于泰山,故称汶河。
- 太傅江乡:太傅,指羊祜。江乡,指江州、荆州等地。
- 羡戈戟临戎:羡,羡慕;戈戟,兵器;临戎,指边境作战。
- 轻裘妆束:轻裘,轻软的皮衣;妆束,打扮。
- 旌旗领队:旌旗,旗帜;领队,指挥军队的人。
- 谈笑兵符:谈笑之间就掌握了军事大权。兵符,古代用以调动军队的信物。
- 风流将术:风度翩翩的将帅才能。
- 卓识谁能与抗行:卓越的见识,谁又能和他匹敌呢?
- 想东吴信压:东吴,指三国时的吴国;信压,指信服、压倒。
- 西晋功扬:晋朝,指三国时期的晋国;功扬,功绩显著。
- 偶来此地堪伤:我偶然来到这个地方感到伤感。
- 想盖世才华百战场:想当年他在战场上展示出盖世的才华。
- 剩麦穗千畦:剩下的麦田有上千个畦。
- 实垂宿雨:实际被雨水淋湿。
- 枣林万树,花发新香:枣树林里有成千上万棵树,花朵盛开散发出新的香气。
- 鸠里尝存:鸠里,指鸠兹山;尝存,曾经存在。
- 残碑可读:残留的石碑还可以阅读。
- 挥泪何须上岘冈:挥泪又何必去岘山(地名)上痛哭呢?
- ■推贤已矣:指朝廷中没有人推举他做官员。
- 青囊:道家的丹药或药物,常用以比喻良策或良方。