平生交游中,陈子我所敬。
初犹似豪举,晚乃抱渊静。
独观心地初,皎若虚室镜。
人知自渠事,道行君有命。
青衫二十年,老色上须鬓。
偶然预收召,瘦马趁朝请。
退食辄杜门,不省求捷径。
似闻石渠书,雌黄久未定。
丁字犹恨曲,朋字竟须正。
愿君试思之,鱼鲁何足订。
这首诗是唐代诗人王维的一首五言律诗。下面是对这首诗逐句的释义以及相应的译文、注释和赏析。
寄陈鲁山正字
释义: 本诗是写给陈鲁山的信,表达了诗人对其敬仰之情以及对友情的珍视。
译文:
平生交游中,陈子我所敬。
初犹似豪举,晚乃抱渊静。
独观心地初,皎若虚室镜。
人知自渠事,道行君有命。
青衫二十年,老色上须鬓。
偶然预收召,瘦马趁朝请。
退食辄杜门,不省求捷径。
似闻石渠书,雌黄久未定。
丁字犹恨曲,朋字竟须正。
愿君试思之,鱼鲁何足订。
注释:
- 平生交游中:一生中的交往与朋友。
- 陈子:这里指诗人的朋友陈鲁山。
- 豪举:豪迈的行为或举措。
- 渊静:深沉而宁静的心性。
- 青衫:古代文官常穿的青色长衫。
- 雌黄:一种用来修改文字的颜料。
- 石渠书:可能指的是古代的一种官方文书或典籍。
- 丁字:此处可能指字形中的“丁”部分,也可能是指某种特定的字体或结构。
- 朋字:这里指“朋”这个字的结构。
- 鱼鲁:古代书写时笔误的现象,比喻错误。
- 丁字恨曲:可能是在说书法中的某种遗憾或缺陷。
- 雌黄久未定:指修改或定稿的过程漫长,难以确定。
- 杜门:闭门不出,形容隐居或退隐生活。
- 瘦马趁朝请:瘦弱的马匹参加朝廷的宴会。
- 退食:退朝后的饮食,这里指官员的休息时间。
- 丁字犹恨曲:形容汉字书写时的笔画不整齐,就像“丁字”一样,让人感到遗憾。
- 朋字竟须正:指“朋”字的正确写法需要经过反复的修改和校正。
- 鱼鲁何足订:即使有错误也不值得过分追究。
赏析:
这首诗通过赞美友人的性格和才华,表达了作者对其深厚的敬仰和友情。诗中的陈子形象鲜明,他的豪迈和深沉都体现在诗歌中。同时,诗歌也反映了作者自身的生活状态和思想情感,展现了他淡泊名利、注重内心修养的人生观。整首诗意境深远,语言简练,体现了王维诗歌的特色。