春光骀荡满皇州,袅袅垂杨夹御沟。
新燕梁间调好语,雏莺林内啭歌喉。
当筵幸与多才遇,好景须还雅韵酬。
多谢东君多顾盼,免教重罚一生羞。
谢崔子高
春天的阳光明媚,照耀着整个皇州,杨柳依依,轻拂水面。梁间的新燕,唱起动听的歌谣;林中的雏莺,啼出欢快的歌声。在宴会上有幸与多才多艺的人相遇,美好的景色需要高雅的韵律来回应。感谢大自然的恩惠,让我免遭重罚,一生都不会再感到羞愧。
注释:春光——春天的阳光。骀荡——明媚。皇州——皇帝居住的地方。袅袅——形容杨柳随风轻轻摇曳的样子。垂杨——杨柳的别称。御沟——皇帝的御河。梁间——指屋梁之间。调好语——唱出动听的歌词。啭歌喉——啼鸣声。筵——宴席。幸——有幸,有福。东君——春神。顾盼——顾念、眷恋。重罚——重重的惩罚。羞——羞愧、惭愧。赏析:这是一首赞美春天和大自然的诗歌。诗人描绘了一幅美丽的春日景象:春风拂过皇州,使满眼春光明媚;柳树随风摇摆,轻拂御河水面;新燕在梁间歌唱,雏莺在林内啼鸣。这美丽的春光和大自然的景象,让诗人感慨万分,他庆幸自己能在这样的美景中与多才多艺的人共饮,享受美好时光。最后诗人表示要珍惜这份幸运,不再感到羞愧。这首诗表达了诗人对春天和大自然的热爱之情,以及对生活的感恩之心。