晓来闲立回塘。一襟香。玉飐云松风外、数枝凉。
相并浑如私语,恼人肠。飞去方知白鹭、在花旁。

【注释】

乌夜啼:词牌名。此调以《古诗十九首》句“乌生八九子,端坐秦氏桂”为正体,双调五十六字,前段十一句四仄韵,结七句五平韵;后段八句六仄韵,结三句二平韵。此词前后两片各三句,前片起句三字与过片二字同为上声的马韵或入声的屑韵,后片起句五字与过片一、二、三字同为上声的马韵,第四字则与第六字同为去声。

晓来:早晨。

回塘:回环曲折的池塘。

一襟香:指衣服上沾了香气。

玉飐云松风外:形容微风拂动衣襟,好像玉人随风而立。

数枝凉:几枝清凉的花朵。

相并浑如私语,恼人肠:花丛中相互靠近着,好像在低语私语,使人感到难受。

飞去方知白鹭:飞去的白鹭才知道这花丛中有这么多的鸟。

【赏析】

此词写女子晨起梳洗打扮时所见所感。上片描写女子在清晨时分,闲立于回塘边,她身着一襟清香的衣服,衣襟随着微风翻动,犹如云松随风摇曳,几枝清雅的花朵在凉风中轻轻摇摆。下片描写女子在花丛中低头梳妆时,发现有几只白鹭飞来栖息在花朵之中,这才发觉花丛中有许多小鸟在叽叽喳喳地交谈私语,令人心绪不宁,扰人心神。全词语言清新自然,情感细腻委婉。

词的上阕先写景,后抒情,由远及近,层次分明。起首两句写女子清晨起床后闲立于回塘边的情状。“晓来”二字点出是清晨时光,暗示女子早起的心情,“回塘”二字则交代了女子所处的位置,为下文作铺垫。接下来两句写女子身上的衣物。“一襟香”说明女子身上有着淡淡的清香,“玉飐云松风外”形容微风拂动女子衣襟,好似玉人随风而立,形象生动,极富画面感。接着“数枝凉”两句又描绘了女子眼前的花丛景象。“数枝”二字既写出了数量,又写出了姿态,“凉”字则渲染出了环境的清凉之感,“相并”二字则描绘了花间小鸟相互靠近的景象,仿佛在低声私语,营造出一种和谐宁静的氛围。

下阕则转换视角,写女子梳妆时的所见所感。从“相并”二字可见花间小鸟众多之状,“恼人肠”三字则直接表达了女子的内心感受。“飞去方知”,既表明鸟儿已经飞走,又暗示了女子对小鸟的依恋之情。“白鹭”二字既点明了鸟儿的品种,又增添了一份神秘感。最后两句则通过对比手法,突出了花中小鸟的多寡,进一步烘托了女子内心的复杂情绪。

全词语言清新自然,情感细腻委婉,善于运用比喻手法和拟人化的手法塑造人物形象和营造氛围,使得这首词具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。