正挑灯、共听檐雨,问谁催动行色。风前千点离亭恨,惟有落梅知得。王谢宅。记前度斜阳,燕子曾相识。花香露舄。无计强追随,阳关声断,回首暮云隔。
文章贯,合上薇垣梧掖。征鞍底事江北。青衫莫对韩彭著,还是玉麟佳客。须记忆。有衿佩锵锵,正愿依重席。荼未折。次第牡丹开,一樽留待,相与醉寒食。
【注释】摸鱼儿:词牌名。又名“惜秋华”、“薄幸”等。双调,五十二字,上片四仄韵,下片三平韵。
送邵瓜坡赴含山尉,且坚后约:送给邵瓜坡,请他赴任含山尉(县名),暂且不要解除约定。邵乃作者友人。
正挑灯、共听檐雨,问谁催动行色:正当我挑着油灯,和您一起听着屋檐的雨声时,不知是何人催促着我匆匆地赶路呢?
风前千点离亭恨,惟有落梅知得:站在离别的地方,望着西去的车轮,心中充满了离愁别恨。唯有那飘零的梅花知道这种苦衷啊!
王谢宅:指东晋时期大富豪王导、谢安两家的宅第。
记前度斜阳,燕子曾相识:还记得上一次夕阳西下时,燕子飞回来了,它们好像认得了我们一样。
花香露舄:比喻春天的气息。
阳关声断,回首暮云隔:在分别的时候,只能听到阳关那悲切的歌声,却看不到你的身影。回头望去,只见一片茫茫的云烟隔断了我们的前程。
文章贯:指仕途有希望。
合上薇垣梧掖:应该登上朝中高位。
青衫莫对韩彭著:请不要穿着青色官服,不要做官。青衫为文士之装,彭指的是汉朝大将军彭越,此处用彭越自比。着韩彭,意指当官。
玉麟佳客:像麒麟一样吉祥美好的客人。
须记忆:必须记住。
衿佩:《诗经》中有“衣锦褧衣,裳绣褧裳”之句,衿佩皆指衣服,这里指衣服上绣着各种纹饰。
锵锵:形容佩带叮当作响的样子。
次第:依次,按次序。
荼未折:茶还没有开。荼指荼蘼花,荼靡是古代一种香草,其花末开时采摘最为香美。
寒食:清明节前两天或三天,禁火寒食。
【赏析】
此词上片写送别友人赴职。首两句写送别时的情景:挑着油灯,和友人一道聆听檐雨之声。第三句由雨声过渡到送别,询问友人为何要匆匆出发。第四句写友人离去后自己的心情,只有落花知道这种离愁别恨。下片写友人赴职后的期待。第五句以回忆往事作铺垫,暗示友人此行有希望。第六句以“青衫莫对韩彭著”表明自己不愿做官。第七句以玉麟佳客暗讽友人应是吉祥美好的。第八句强调友情,一定要牢记朋友的嘱托。最后两句表达对友人的美好祝愿,愿他在任职期间一帆风顺,早日得到提拔。整首词情深意长,语言自然流畅。