醉后和衣倒,愁来殢酒醺。困人天气近清明。尽日厌厌□脸、浅含颦。
睡觉□□恨,依然月映门。楚天何处觅行云。唯有暗灯残漏、伴消魂。
【注释】
南歌子:词牌名。此为小令。
醉后和衣倒,愁来殢酒醺。困人天气近清明。尽日厌厌□脸、浅含颦。睡觉□□恨,依然月映门。楚天何处觅行云。唯有暗灯残漏、伴消魂。
译文
喝醉酒后,我与衣服紧紧相依,愁绪袭来让我喝得酩酊大醉。这种令人难受的天气正逼近清明时节。整天闷闷不乐,脸上总带着深深的愁思,微微皱起双眉。
在睡梦中仍然有恨意,但醒来时月光仍照进房门。不知那片楚天的云彩,又飘向何处?只有那微弱的灯光和断断续续的漏声陪伴着我度过这难熬的时光,陪我消度这漫长的黑夜。
赏析
《南歌子》是唐教坊曲,因唐玄宗曾制“南歌子慢”曲,所以又名“南歌子慢”。词牌名本指一种乐器名,后用以泛指词调,如《花间集》中的“南歌子”就指一种歌曲,后来则泛指词调。
这首词写春夜不寐的情态。上片写春寒料峭,春光明媚,却难以驱去作者的愁绪。下片写春宵不寐之苦,更见其愁绪之多。全词语言清新明丽,情感真挚自然,别具一格。