雪笼琼苑梅花瘦。外院重扉联宝兽。海月新生。上得高楼无奈情。
帘波不动凝釭小。今夜夜长争得晓。欲梦高唐。只恐觉来添断肠。
【注释】
雪笼琼苑:指雪花覆盖着华丽的宫苑。
外院重扉:庭院深处重重的门。
联璧兽:装饰门的兽形图案。
宝兽:珍贵的宝物,这里指门上的装饰品。
海月新生:海上的新月。
上得高楼:登上高楼。无奈情:无可奈何的心情。
帘波不动:指室内的窗帘没有动。凝釭小:指室内的烛光映照在小镜子上。
高唐:古地名,战国时宋玉游于高唐,梦见神女,后遂为楚怀王梦中之遇而作《高唐赋》。
【赏析】
这是一首闺怨诗,写一位女子因思郎不寐的苦闷。
开头四句,从环境、人物、时间三方面写景状物。“琼苑”、“宝兽”,都是富丽堂皇的景物;“重扉”、“凝釭”,都表现了女子独居室内的孤寂无聊。“雪笼”两句,描写的是一幅冬夜图:外面是皑皑瑞雪,里面是华灯高照。梅花被雪裹着,显得格外清瘦。这两句既写出了环境的寂静和冷清,又写出了人物的孤独和寂寞。
“帘波不动凝釭小”,写女子对烛光的注视,突出了其内心的忧郁。“帘波不动”,是说女子在凝思。“凝釭”是说女子在凝视烛光。“凝”字用得好,它不但写出了女子的神态,而且使全篇笼罩在一片朦胧的气氛中;也使读者感到了一种难以言传的凄清。
“今夜夜长争得晓”,写女子彻夜难眠。“争”字,不仅写出了时间的漫长,而且写出了女子内心的痛苦与煎熬。
“欲梦高唐”,写她思念丈夫。“高唐”,古地名,传说宋玉曾游高唐,遇神女,有遗风余韵。这里以“高唐”指代所思之人。“只恐”两字,写出了她对此事的担忧,担心一旦醒来就再也没有机会了。“添断肠”,则点出了她的痛苦和悲哀。
全诗语言朴实无华,但感情真挚深沉,形象生动逼真。