双花连袂近香猊。歌随镂板齐。分明珠索漱烟溪。凝云定不飞。
唇破点,齿编犀。春莺莫乱啼。阳关更在碧峰西。相看翠黛低。
【诗词】
双花连袂近香猊。歌随镂板齐。分明珠索漱烟溪。凝云定不飞。
唇破点,齿编犀。春莺莫乱啼。阳关更在碧峰西。相看翠黛低。
【注释】
双(duō)花:指女子的嘴唇和牙齿。
连袂:指手拉手。
近:靠近。
香猊(ní):即香炉,用狻猊(古代传说中的狮子形神兽)作装饰的青铜器。
镂(lòu)板:刻有图案的木板。
分:分开、拨动。
明珠:比喻珍贵的女子。
索:求。
漱烟溪:指在溪水中洗濯。
凝云:形容女子像云朵一样飘逸、轻盈。
定不飞:表示坚决不飞走,即不愿离去。
唇破点:形容女子说话时嘴唇上出现裂纹。
齿编犀(xī):比喻牙齿排列得整齐漂亮。
春莺:比喻女子。
莫:不要。
乱啼:随意鸣叫。
阳关:古代地名,在今甘肃敦煌市西南。这里代指送别的地方。
碧峰西:指山的西边。
【赏析】
《阳关三叠》是唐代诗人王维所作的一首边塞诗。此诗写戍守边疆士兵对家乡的思念之情。首句写战士与家人离别之苦;颔联写战士们思念故乡,盼望早日回家的心情;颈联写战士思念家乡,希望家乡亲人不要悲伤;尾联写战士对家乡亲人的依依不舍之情。全诗语言质朴,感情真挚,意境深远,耐人寻味,堪称千古绝唱。