棐几明窗乐未央。熏炉茗碗是家常。客来长揖对胡床。
蟹眼汤深轻泛乳,龙涎灰暖细烘香。为君行草写秋阳。
这首诗是宋代诗人苏东坡的《浣溪沙·坐客莫拍阑干》。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析。
诗句解释:
- 裴几明窗乐未央 - 形容房间内的摆设简单而雅致,窗户明亮,气氛愉悦。”裴几”可能是指一种低矮的家具,”明窗”指窗户明亮,”乐未央”表示欢声笑语没有停止。
- 熏炉茗碗是家常 - 描述日常用品中的熏炉和茶具,暗示着生活的简单与舒适。”熏炉”是一种用来熏香的器物,”茗碗”指泡好的茶叶放入的碗中。”家常”则表明这些都是日常生活的必需品。
- 客来长揖对胡床 - 当有客人来访时,主人会恭敬地行礼并邀请客人坐下。”长揖”是古代的一种礼节,表示尊重。”胡床”是北方常见的一种轻便的座位,可能类似于今天的折叠椅。
- 蟹眼汤深轻泛乳 - 描述了一道汤品,汤面上形成的小气泡像螃蟹的眼睛一般,汤色清澈,味道醇厚。”蟹眼”指的是汤面上形成的小泡沫,”浅”和”轻泛乳”都描绘了汤的颜色和口感。
- 龙涎灰暖细烘香 - 这里提到了用龙涎香(可能是一种香料)来加热,使香味散发出来。”龙涎”是一种珍贵的香料,”灰暖”可能是指加热的过程,”细烘香”则形容香气细腻而持久。
- 为君行草写秋阳 - 最后两句是诗人写给朋友或亲人的诗句,表达了自己对他们的思念之情。”行草”是书法的一种字体,这里可能是在写诗时随手写下的,但因为感情真挚,所以显得格外珍贵。”秋阳”指的是秋天的阳光,象征着温暖和美好,也可能寓意着友情的温馨和长久。
译文:
坐在简朴的房间里,窗外阳光明媚,我们共享着宁静的时光。熏炉中升起的烟雾袅袅升起,茶碗里的茶水散发着淡淡的香气。当客人到来时,我会恭敬地向他们鞠躬,邀请他们坐在舒适的胡床上。
这道汤品上的小气泡如同螃蟹的眼睛一样清澈,颜色如玉般淡雅,味道醇厚。我用了珍贵的龙涎香来加热,使香气更加浓郁。虽然只是随意写下的行草,但我对它的感情却非常深厚,因为它是我对朋友或亲人思念的象征。
赏析:
这首诗是一首描写室内生活景象和人际交往的诗歌。通过简洁的语言,展现了一个宁静而温馨的家庭环境,以及作者对家人和朋友的深情款待。诗中的“熏炉”、“茗碗”、“胡床”等物品不仅具有实用价值,更增添了一份家的温暖和亲切感。此外,诗中的比喻“蟹眼”、“龙涎”等,形象生动地描绘了汤品的美丽画面,让人仿佛能够闻到那淡淡的香气,感受到那份宁静与美好。整首诗洋溢着和谐、温馨的气氛,展现了作者深厚的家庭情感和对生活的热爱。