楼外夕阳明远水。楼中人倚东风里。何事有情怨别离。低鬟背立君应知。
东望云山君去路。断肠迢迢尽愁处。明朝不忍见云山。从今休傍曲阑干。
注释:
楼上曲:词牌名,本调有单调、双调两体,单调六十字,双调五十四字。
楼外夕阳明远水:楼外是夕阳,太阳照得很明亮,水很遥远。
楼中人倚东风里:楼里的人在东风里倚着。
何事有情怨别离:为什么会产生离别的怨恨呢?
低鬟背立君应知:低着发髻,背对着你站着,你知道我心里在想什么吗?
东望云山君去路:往东眺望那云山,那是你离去的路。
断肠迢迢尽愁处:我的肝肠寸断了,因为思念而感到痛苦。
明朝不忍见云山:明天我不忍心看到那些云山。
从今休傍曲阑干:从今以后不要再靠在栏杆上。
赏析:
这是一首闺怨诗,写女子对所爱的男子的依恋之情。全诗以“楼上曲”为题,抒发女主人公因丈夫远别而产生的相思之苦和离别之恨。前四句写景抒情:楼外是明媚的夕阳,楼内是倚栏思人的佳人。“东风里”,点明时间,是春天,是傍晚时分。“东望云山君去路”,点明地点和时间,是在楼中遥望着远方的云山,想象着丈夫离去的方向。后四句写女主人公的离愁别恨:她多么希望自己能像那低头梳妆的女奴一样,低着发髻,背对着心上人,让他知道她心里的思念。可是,他并不知道,她是多么的伤心。她多么希望,第二天早晨一睁眼就看不到那令人痛苦的景色,看不到那令人痛苦的云山。最后一句,“从今休傍曲阑干”,写出了她从此不再依偎在栏杆旁了。
这首词是作者早期的作品,风格清新,含蓄蕴藉,善于用景物来表达内心的情感,具有很强的艺术感染力。