春闱期近也,望帝乡迢迢,犹在天际。懊恨这一双脚底。
一日厮赶上五六十里。争气。扶持我去,转得官归,恁时赏你。
穿对朝靴,安排你在轿儿里。更选个、宫样鞋,夜间伴你。

红窗迥

春闱期近也,望帝乡迢迢,犹在天际。

懊恨这一双脚底。

一日厮赶上五六十里。争气。

扶持我去,转得官归,恁时赏你。

译文:

红窗迥

春天的考试临近了,遥望着帝乡(指京城)遥远而漫长,仍然在天际。

懊悔这双脚,一天能追得上五六十里。争取争气!扶我前行,等我成功之后回来奖赏你。

穿对朝靴,安排你在轿里。更挑选个宫样的鞋子,夜晚陪伴你。

赏析:

这首诗是一首描写科举考试的诗,通过描绘作者对考试的焦虑和期待,展现了当时社会对于功名的追求和竞争。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。