春闱期近也,望帝乡迢迢,犹在天际。懊恨这一双脚底。
一日厮赶上五六十里。争气。扶持我去,转得官归,恁时赏你。
穿对朝靴,安排你在轿儿里。更选个、宫样鞋,夜间伴你。
红窗迥
春闱期近也,望帝乡迢迢,犹在天际。
懊恨这一双脚底。
一日厮赶上五六十里。争气。
扶持我去,转得官归,恁时赏你。
译文:
红窗迥
春天的考试临近了,遥望着帝乡(指京城)遥远而漫长,仍然在天际。
懊悔这双脚,一天能追得上五六十里。争取争气!扶我前行,等我成功之后回来奖赏你。
穿对朝靴,安排你在轿里。更挑选个宫样的鞋子,夜晚陪伴你。
赏析:
这首诗是一首描写科举考试的诗,通过描绘作者对考试的焦虑和期待,展现了当时社会对于功名的追求和竞争。