折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。不堪华发对离筵。孤村啼鴂日,深院落花天。
文采弟兄真叠玉,赤霄去路谁先。明朝便恐各风烟。江山如有恨,桃李自无言。
临江仙·送鄞令李易初折柳门前鹦鹉绿,河梁小驻归船。不堪华发对离筵。孤村啼鴂日,深院落花天。
文采弟兄真叠玉,赤霄去路谁先。明朝便恐各风烟。江山如有恨,桃李自无言。
注释:
- 折柳门:古时有“折柳赠别”的习俗,因以柳象征离别之情。
- 鹦鹉绿:形容杨柳的颜色,翠绿如鹦鹉的羽毛。
- 河梁:桥名,泛指渡口。此处指送别的地方。
- 华发:指头发花白,代指年老。
- 离筵:别离时的酒席。
- 孤村:偏僻的村庄。
- 啼鴂(zhe):鸟名,又名杜鹃,鸣声哀怨,古人以为这种鸟鸣叫表示春天将尽。此处借指春天即将结束。
- 落花天:花开时节,花瓣飘落,天色渐晚的景象。
- 文采弟兄:指才华横溢的兄弟。
- 赤霄:古代传说中的宝剑名,传说它是由一条赤色巨蟒修炼而成,后来化作一把剑。此处用以比喻弟弟的才能或前途。
- 去路:离开的道路,比喻弟弟的未来道路或前程。
- 风烟:风云变幻,比喻世事变化无常。
- 山河:这里指家乡和国家,暗喻诗人对故乡和国家的忧虑和思念。
- 桃李:指树木上的花朵和果实,常用来比喻恩德和功绩,也指人才。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人在送别的同时,也表达了对弟弟前途的担忧,以及对家乡和国家的忧虑和思念。全诗语言优美,意境深远,值得一读。