东风冷落旧梅台。犹喜山花拂面开。绀色染衣春意静,水沉熏骨晚风来。
柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。安得方盆载幽植,道人随处作香材。
东风冷落旧梅台。犹喜山花拂面开。
注释:春风中,梅花凋零的旧台依然冷清,但我仍喜欢山花拂过脸颊开放的景象。
绀色染衣春意静,水沉熏骨晚风来。
注释:春天的阳光照耀下,紫色的花朵如染色般鲜艳地映在身上,使心情宁静下来;而夜幕降临时,花香随风飘来,仿佛能浸透人的骨髓。
柔条不学丁香结,矮树仍参茉莉栽。
注释:柳枝细长柔弱,并不学习丁香那样垂挂成串,而是随意生长,如同小草一样自然;矮小的树木也模仿茉莉花的生长方式,将枝条插入土中。
安得方盆载幽植,道人随处作香材。
注释:我多希望能有一方小盆子,载着这些美丽的植物,让它们在幽静的环境中生长。同时,我也想邀请道士随处寻找香木,制作出更多珍贵的香料,为人们所用。