剑池一日百周遭,雨后闲来照鬓毛。
主管园林莺称意,巡行荷芰鹭宣劳。
不须见我还飞去,便与移文告汝曹。
一事恼人无问处,南山高是北山高。
【注释】
雨后郡圃行散:雨过之后,在郡中园林散步。郡圃:郡中的园林。行散:散步。
剑池一日百周遭:剑池一天里转了一百圈(比喻时间过得很快)。剑池:指剑州西湖的“剑池”。
主管:掌管、负责。园林:园林管理者。
莺称意:黄莺满意地啼叫。
宣劳:传报、报告。
便与移文告汝曹:就给你一封信去告诉你。便:就。移文:写信给别人。汝曹:你们。
一事恼人无问处,南山高是北山高:没有什么事情让你烦恼,南山又高又高,北山也高又高。无问处:没有什么可烦闷的地方。
【赏析】
这是一首咏物言志诗。首二句写诗人在雨后到郡圃游览,心情舒畅,游兴盎然;三、四句写他为管理园林的官吏服务,尽责尽心;五、六句写他的清闲自在;七八句以“一事恼人”点明主旨;最后两句用对比手法,说明只要心中有志向,无论身处何方都是高的。这首诗写得轻松自如,不拘一格,充分体现了苏轼豪放洒脱的个性特点。