胡床东乡坐,秋风忽凄其。
老夫衰病骨,急令闭东扉。
西扉亦半掩,压风作东吹。
何必风及我,风入凉自驰。
晚蝉见谁说,我饮渠便知。
飞从何方来,径集庭树枝。
三叹复九咏,话尽新秋悲。
我老悲已忘,汝语复为谁。
老乌啼一声,不知蝉所之。
【注释】
(1)胡床:一种可以折叠的坐具,即交椅。
(2)东乡坐:向东而坐。
(3)凄其:凄冷的样子。
(4)老夫:自称年老的人。衰病骨;形容年老体弱,骨骼瘦弱。
(5)急令:连忙下令。闭:关闭。
(6)西扉:指北门。半掩:部分打开。
(7)压风作东吹:风吹过来。
(8)何必:何须。
(9)凉自驰:清凉自然地来临。
(10)晚蝉见谁说:傍晚时分,谁听见了蝉鸣声?
(11)三叹复九咏:反复吟诵三次。
(12)话尽新秋悲:把秋天的悲哀全都倾诉出来。
(13)老乌啼一声:一只乌鸦啼叫一声。
(14)不知蝉所之:不知道这只蝉飞向何方。
【赏析】
这是一首写秋意和诗人感慨的作品。首联“胡床东乡坐,秋风忽凄其”是说诗人在胡床旁,面朝东方坐着,突然感到一阵秋风袭来。颔联“老夫衰病骨,急令闭东扉”是说自己年纪大了,身体又多病,所以连忙下令关闭北门。颈联“西扉亦半掩,压风作东吹”是说西边的门也部分敞开,风从西边吹过来。尾联“何必风及我,风入凉自驰”是说风不需要吹过来,清凉自然会到来。
这首诗的大意是说,诗人坐在胡床上,突然感到一阵秋风袭来,他连忙下令关闭北门,但仍然感到一阵凉爽的秋风从西边吹来。他反复吟诵着《楚辞·招隐士》中的“余不忍为此态也”,把秋天的悲哀倾诉出来。最后,他听到一只乌鸦的啼叫声,不知道这只蝉飞向何方。