故人昔在国北门,邻舍杖藜对樽酒。
十五年馀乃一逢,黄尘急流语马首。
懒书愧见南飞鸿,君居三十六峰东。
我心想见古人面,晓雨垂虹到望嵩。

【注释】

故人:老朋友。国北门:京城的城门。邻舍:邻近的房子。杖藜(lí):拄着手杖。樽酒:指酒杯,借指喝酒。黄尘:尘土飞扬。急流:飞驰。语马首:指马向前奔驰,马头上扬起了尘土。懒书:懒得写信。愧见:遗憾没有见面。南飞鸿:向南飞行的大雁。君居:你住在哪里。三十六峰:嵩山有三十六座山峰,因而得名。东:方位词,东面。我心:我的心意。古人面:古人的脸孔。晓雨:早晨的雨。垂虹:彩虹。到望嵩:到达嵩山。

【赏析】

这首诗描写了一位老友久别重逢时的情景。诗中“黄尘”二字,用得妙极!它不但写出了当时战乱频仍,而且暗示出两人久别后相见的喜悦心情。“急流”二字,更妙!这既表明友人匆匆而来,也说明诗人久盼而不得的焦虑心情。全诗语言平易浅显,但感情却深沉真挚,是一首难得的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。