南窗读书声吾伊,北窗见月歌竹枝。我家白发问乌鹊,他家红妆占蛛丝。
注释:
1.南窗读书声吾伊,北窗见月歌竹枝。我家白发问乌鹊,他家红妆占蛛丝。
译文:
我坐在南窗下读书的声音,如同你(孙元忠)的悲叹。而我在北窗下看月亮,吟唱着《竹枝词》。我的家有白发老人,在询问乌鸦是否知道;他的家有美丽的女子在织布,被蜘蛛占据了她的丝线。
赏析:
这首诗是诗人在考试局与孙元忠博士竹间对窗夜闻元忠诵书声调悲壮时,戏作竹枝歌的三章和之。诗中以“南窗读书声吾伊,北窗见月歌竹枝”开头,表达了作者在南窗下读书的声音,如同你(孙元忠)的悲叹。而我在北窗下看月亮,吟唱着《竹枝词》。接着,“我家白发问乌鹊,他家红妆占蛛丝”两句,描绘了两家不同的生活场景。我的家里,老人在询问乌鸦是否知道;他的家里,美丽女子在织布,被蜘蛛占据了她的丝线。整首诗语言简练,意境深远,充满了生活气息。