蔡蒙之下,彼江一曲。
有茹生之,可以为蔌。
蛙蠙之衣,采采盈掬。
吉蠲洗泽,不溷沙砾。
芼以辛咸,宜酒宜餗。
在吴则紫,在蜀则绿。
其臭味同,远故不录。
谁其发之,班我旨蓄。
维女博士,史君炎玉。

这首诗是唐代诗人李绅创作的,其内容主要是对一种蔬菜的赞美。下面是逐句的翻译和赏析:

绿菜赞
蔡蒙之下,彼江一曲。
有茹生之,可以为蔌(su,动词,意为做菜)。

译文:绿菜生长在蔡蒙的下面,那里有一条弯曲的小河。有一种叫做茹生的蔬菜可以作为美味的食物。

注释:蔡蒙,地名,可能指今天的某个地方,这里用来象征某种特殊的环境或条件。江一曲,小河,可能意味着这个地方的水源丰富,适合种植蔬菜。茹生,一种蔬菜的名字。蔌,动词,意为做菜。

蛙蠙之衣,采采盈掬(jǔ)。
吉蠲洗泽,不溷沙砾(lěi)。
芼以辛咸,宜酒宜餗(sù)。
在吴则紫,在蜀则绿。
其臭味同,远故不录。
谁其发之,班我旨蓄。
维女博士,史君炎玉。

译文:青蛙的蝌蚪皮是绿色的,可以做成美味的菜肴。洗涤后它的颜色更加鲜亮,不会混杂沙土中的污垢。切成细丝烹煮时,它的味道既辛辣又咸香,适宜于饮酒和下饭。在吴地它是紫色的,而到了蜀地就是绿色了。它的香味和味道相同,但因为产地不同而不被列入菜单中。是谁把它发现出来,使我能够品尝到这美味?这位女士是一位博士,那位史君是一位杰出的人物。

注释:呱(kū)蚓,蝌蚪,一种小型水生动物。青蛙蝌蚪皮是一种常见的食材,可以用来制作菜肴。吉蠲,洗涤后的清洁状态。吉蠲洗泽,即通过洗涤使青蛙蝌蚪皮的颜色更加鲜艳,不混杂沙土中的污垢。芼,切细丝。辛咸,辛辣和咸味,形容食物的口味。宜酒宜餗,意思是这种食物既适宜饮用也适宜食用。在吴地它是紫色的,而到了蜀地就是绿色了。它的味道和香气相似,但是由于地域的不同而不被列入菜单。谁把它发现出来,使我能够品尝到这美味?这位女士是一位博士,那位史君是一位杰出的人物。

赏析:这首诗通过对一种名为“蛙蠙”的蔬菜的描写,展现了作者对于自然美食的热爱和欣赏。诗中的“蛙蠙”指的是青蛙的蝌蚪皮,这是一种非常常见且具有特色的食材。诗人通过对这种蔬菜的描述,不仅展现了其独特的口感和营养价值,还传达了一种与自然和谐共处的生活理念。同时,诗人也通过对比吴地和蜀地的地理差异,暗示了不同地域文化背景下人们对美食的不同理解和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。