月可中庭,夜凉初燕。见个人人、越格风流,饶济济、入时打扮。
小从容,不似前回,匆匆得见。坐上不禁肠断。捧杯深劝。
争敢望、白雪新声,唯啜得、秋波一眄。告从今,休要教人,千呼万唤。

【注释】

月可中庭:明月可照庭院。

见个人人:形容女子貌美。

越格风流:超越常规的风韵。

饶济济:形容服饰华丽。

小从容:举止悠闲从容。

不似前回:与上次见面时不一样。

匆匆得见:相见匆忙,未能多留。

坐上不禁肠断:在座者都因见到她而心碎。

白雪新声:指美妙的歌声。

秋波一眄:以秋水为喻,形容目光如水,温柔含蓄。

从今:从现在开始。

休要教人:不要再让人呼唤。

【译文】

月光洒满庭院,夜凉初到燕归。只见个美人,风姿出众,装扮华丽。

举止从容优雅,不同于上次相逢。匆匆一瞥,便匆匆告别。

在座之人,无不为之动容。捧着酒杯,深情劝饮。

不敢望其风采,只敢欣赏她那秋波一转。告诉世人,从此不要让她再次出现。

【赏析】

这首《鹊桥仙》是秦观的一首艳词。“两同心,月可中庭。”写月下佳人,暗含相思之情。“夜凉初燕,见个人人、越格风流,饶济济、入时打扮。”写佳人出场,既突出了其美貌,又表现了其不俗的风度和气质。“小从容,不似前回,匆匆得见。”写佳人与情人久别重逢,相顾无言,但见佳人才貌出众,仪态端庄,使人感到十分惊艳,不禁赞叹不已。“坐上不禁肠断。”写佳人之美,令在座的人都为之陶醉,以至于神魂颠倒而忘返。此句表达了诗人对佳人的倾慕之情。“捧杯深劝”是说佳人饮酒作歌,诗人则在旁边陪着佳人喝酒,听着佳人的歌声,两人相依相偎,享受着这难得的相聚时光。“争敢望白雪新声,唯啜得秋波一眄。”是说佳人唱歌的声音如同雪白的羽毛一样纯净高雅,而只有她的秋波一转,才能引起诗人的共鸣。此句表达了诗人对佳人歌声的喜爱之情。“告从今,休要教人,千呼万唤。”是说从此以后,不要再让佳人出现,不要再让佳人在众人面前歌唱了。此句表达了诗人对佳人的不舍之情。全词通过对一个美丽的佳人的描写,表现了诗人对爱情的向往和追求,同时也表达了诗人内心深处的寂寞和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。