邻鸡不管离怀苦,又还是、催人去。回首高城音信阻。霜桥月馆,水村烟市,总是思君处。
裛残别袖燕支雨,谩留得、愁千缕。欲倩归鸿分付与。鸿飞不住,倚阑无语,独立长天暮。
青玉案
邻鸡不管离怀苦,又还是、催人去。回首高城音信阻。霜桥月馆,水村烟市,总是思君处。
裛残别袖燕支雨,谩留得、愁千缕。欲倩归鸿分付与。鸿飞不住,倚阑无语,独立长天暮。
注释:
- 邻鸡不管离怀苦:邻居的鸡似乎没有注意到诗人心中的苦楚,依然不停地打鸣。
- 又还是、:仍然。
- 催人去:催促着人离去。
- 回首高城音信阻:回头望向远方的古城,发现那里传来的消息被阻隔了。
- 霜桥月馆:冷清的桥梁,月光下的馆驿。
- 水村烟市:水边的村庄和烟雾弥漫的市场。
- 总是思君处:总是让人思念的地方。
- 裛残别袖燕支雨:沾湿了离别时衣袖上的燕支花露水,留下了千缕的哀愁。
- 漫留得、:仅仅留下。
- 欲倩归鸿分付与:想要借助归来的大雁将这份思念传达给远方的亲人。
- 鸿飞不住:大雁不停地飞翔。
- 倚阑无语:倚靠在栏杆上,静静地站着,没有说话。
赏析:
这是一首描写离别相思之情的小令,通过描绘离别后的情景来表达对爱人的深深思念。全词以细腻的笔触刻画了主人公在别离后的孤独与思念,情感真挚动人。