三月三番过弋阳,吾生辛苦莫思量。
磨圆滩石几年浪,丹尽江枫昨夜霜。
已算中途当度腊,更怜抵舍未为乡。
高眠旧有山中约,只欠青骡道士方。
【注释】
三月三日过弋阳:指诗人在三月三日这一天经过弋阳。
磨圆滩石几年浪:滩上的岩石被水流冲刷得圆滑光滑,像波浪一般翻涌。
丹尽江枫昨夜霜:江边的枫树一夜之间都被染成了红色,仿佛是涂上了一层霜。
已算中途当度腊:我算着已经到年底了,应该过了年节。
更怜抵舍未为乡:更让我感到遗憾的是,我已经到达目的地,却还没有回到故乡。
高眠旧有山中约:我过去曾经有过一个约定,要在山里睡觉。
只欠青骡道士方:只差一个骑青骡的道士,才能完成这个约定。
【赏析】
这是一首羁旅诗,写于诗人客居他乡之时。诗人在弋阳停留数日,即行远赴他处。首联点明时间地点;颔联写自己对这番行程的感触;颈联写出途中所经之地,抒发旅途的艰辛;尾联写归期之迫和思念家乡之情。全诗意境苍茫,感情深沉,风格沉郁悲壮。