不比阳关去路赊。使君行即返京华。清江江上是吾家。
聚散有时思夜雨,留连无计劝流霞。红愁绿惨一川花。
浣溪沙 · 其四螺川从善席上叙别
不比阳关去路赊。使君行即返京华。清江江上是吾家。
聚散有时思夜雨,留连无计劝流霞。红愁绿惨一川花。
注释:
- 螺川:指水名,也泛指水道。2. 从善席上: 从良。3. 使君: 指州郡长官。4. 清江: 一条河流名,在四川合江县东注入长江。5. 京华:京城,代指南都(今河南安阳)或洛阳。6. 清江江上:即“江上”的倒装句式,指作者所居住的地方。7. 吾家: 我的家庭。8. 聚散:聚合和散开。9. 留连:留恋。10. 夜雨:晚上的雨。11. 流霞:流动的晚霞。12. 红愁绿惨: 形容花儿的颜色,红色令人伤感,绿色令人心伤。13. 花:这里指花朵。赏析:
《浣溪沙·螺川从善席上叙别》是北宋词人晏几道的作品。这首词是词人在一次与友人的告别宴会上所作。全词以景抒情,表达了词人对朋友离别时的感伤情绪和对美好时光的珍惜。词中描绘了美丽的自然景色,以及词人对家乡、友情的眷恋之情,语言优美,情感真挚,充满了诗意。