窗外桃花烂熳开。年时曾伴玉人来。一枝斜插凤皇钗。
今日重来人事改,花前无语独徘徊。凄凉怀抱可怜哉。
【注释】
《浣溪沙·其二》是北宋文学家柳永的词。上片写景,下片抒情,以桃花喻人世的变迁,表达了作者对人事沧桑、物是人非的感慨。
【赏析】
这首词写的是春日重游旧地的情景。
“窗外桃花烂熳开。”开头两句是说,窗前桃花盛开,一片烂漫的景象;这里用一个“烂”,字来描绘了桃花烂漫的景象。
“年时曾伴玉人来。”接着两句是说,曾经有人陪伴着你来到这地方,与你一起欣赏这美丽的花景。“曾”字写出了时间的久远,“玉人”一词写出了对方的娇媚,写出了对方对自己的依恋之情。
“一枝斜插凤皇钗。”第三句,描写的是当时的场景,那女子将一枝桃花斜插在头上,头戴凤鸟金钗,显得格外漂亮动人。“凤翔钗”是指一种装饰用的金钗,“凤鸣”一词形容她的美丽动人。
“今日重来人事改。”第四句,说的是现在的情况,现在人事已经发生了改变,当年陪自己来到这里的女子已经离去,只剩下自己一人独处,心中不免感到凄凉。“人事改”一词说明,现在的人事已经发生了改变,当年的女子已经离开,只有自己一个人在这里,心中不禁感到凄清。
“花前无语独徘徊。”“花前无语独徘徊”是说自己在花丛中徘徊,却无法说出心中的悲伤和无奈。这里的“无语”一词写出了他内心的悲凉,只能独自在这花丛中徘徊。
【译文】
窗外桃花盛开,曾经有人陪我一起来观赏,那朵桃花就斜插在头上。
今日重游旧地,人事已经改变,花前我无语地独自徘徊。
凄凉怀抱可怜哉。