波纹如縠。池塘雨后添新绿。海棠初绽红生肉。双燕归来,还认旧巢宿。
凝情凭暖阑干曲。新愁无限伤心目。谁人月下吹横玉。惊起鸳鸯,飞去自相逐。
波纹像鱼鳞,雨过池塘增翠绿。
海棠初开花如红,双燕归来依旧宿旧巢。
凝情倚暖栏杆曲,新愁无限伤眼睛。
谁人月下吹横笛,惊起鸳鸯双双飞。
波纹如縠。池塘雨后添新绿。海棠初绽红生肉。双燕归来,还认旧巢宿。
凝情凭暖阑干曲。新愁无限伤心目。谁人月下吹横玉。惊起鸳鸯,飞去自相逐。
波纹像鱼鳞,雨过池塘增翠绿。
海棠初开花如红,双燕归来依旧宿旧巢。
凝情倚暖栏杆曲,新愁无限伤眼睛。
谁人月下吹横笛,惊起鸳鸯双双飞。
风入玲珑罩出自《点绛唇 · 其七丙寅》,风入玲珑罩的作者是:蔡伸。 风入玲珑罩是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 风入玲珑罩的释义是:风穿玲珑罩。 风入玲珑罩是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 风入玲珑罩的拼音读音是:fēng rù líng lóng zhào。 风入玲珑罩是《点绛唇 · 其七丙寅》的第9句。 风入玲珑罩的上半句是:背人微笑。 风入玲珑罩的全句是:枕上芙蓉,如梦还惊觉。匀妆了
背人微笑出自《点绛唇 · 其七丙寅》,背人微笑的作者是:蔡伸。 背人微笑是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 背人微笑的释义是:背人微笑:背对着别人而微笑,形容人内心喜悦却不愿表露于外。 背人微笑是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 背人微笑的拼音读音是:bèi rén wēi xiào。 背人微笑是《点绛唇 · 其七丙寅》的第8句。 背人微笑的上半句是:匀妆了。 背人微笑的下半句是:风入玲珑罩。
匀妆了出自《点绛唇 · 其七丙寅》,匀妆了的作者是:蔡伸。 匀妆了是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 匀妆了的释义是:匀妆了:指打扮得整齐漂亮。 匀妆了是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 匀妆了的拼音读音是:yún zhuāng le。 匀妆了是《点绛唇 · 其七丙寅》的第7句。 匀妆了的上半句是:如梦还惊觉。 匀妆了的下半句是:背人微笑。 匀妆了的全句是:枕上芙蓉,如梦还惊觉。匀妆了。背人微笑
如梦还惊觉出自《点绛唇 · 其七丙寅》,如梦还惊觉的作者是:蔡伸。 如梦还惊觉是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 如梦还惊觉的释义是:如梦还惊觉:如同从梦中惊醒。 如梦还惊觉是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 如梦还惊觉的拼音读音是:rú mèng hái jīng jué。 如梦还惊觉是《点绛唇 · 其七丙寅》的第6句。 如梦还惊觉的上半句是: 枕上芙蓉。 如梦还惊觉的下半句是:匀妆了。
枕上芙蓉出自《点绛唇 · 其七丙寅》,枕上芙蓉的作者是:蔡伸。 枕上芙蓉是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 枕上芙蓉的释义是:枕上芙蓉:比喻美女的容颜。 枕上芙蓉是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 枕上芙蓉的拼音读音是:zhěn shàng fú róng。 枕上芙蓉是《点绛唇 · 其七丙寅》的第5句。 枕上芙蓉的上半句是:高柳新蝉噪。 枕上芙蓉的下半句是:如梦还惊觉。 枕上芙蓉的全句是
高柳新蝉噪出自《点绛唇 · 其七丙寅》,高柳新蝉噪的作者是:蔡伸。 高柳新蝉噪是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 高柳新蝉噪的释义是:高柳新蝉噪:高大的柳树上新来的蝉鸣声。 高柳新蝉噪是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 高柳新蝉噪的拼音读音是:gāo liǔ xīn chán zào。 高柳新蝉噪是《点绛唇 · 其七丙寅》的第4句。 高柳新蝉噪的上半句是:兰堂清窈。 高柳新蝉噪的下半句是:
兰堂清窈出自《点绛唇 · 其七丙寅》,兰堂清窈的作者是:蔡伸。 兰堂清窈是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 兰堂清窈的释义是:兰堂清窈:指兰花香气的雅室,清幽深邃。 兰堂清窈是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 兰堂清窈的拼音读音是:lán táng qīng yǎo。 兰堂清窈是《点绛唇 · 其七丙寅》的第3句。 兰堂清窈的上半句是:画栏开遍忘忧草。 兰堂清窈的下半句是:高柳新蝉噪。
画栏开遍忘忧草出自《点绛唇 · 其七丙寅》,画栏开遍忘忧草的作者是:蔡伸。 画栏开遍忘忧草是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 画栏开遍忘忧草的释义是:画栏开遍忘忧草,意为在精美的栏杆旁,盛开着能使人忘却忧愁的草。这里“忘忧草”比喻能够消解忧愁的事物。 画栏开遍忘忧草是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 画栏开遍忘忧草的拼音读音是:huà lán kāi biàn wàng yōu cǎo。
梅雨初晴出自《点绛唇 · 其七丙寅》,梅雨初晴的作者是:蔡伸。 梅雨初晴是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 梅雨初晴的释义是:梅雨初晴:指梅雨季节过后,天气开始放晴。梅雨是春末夏初时南方地区常见的一种阴雨天气,当它结束时,天空放晴,雨过天晴。 梅雨初晴是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 梅雨初晴的拼音读音是:méi yǔ chū qíng。 梅雨初晴是《点绛唇 · 其七丙寅》的第1句。
目送征鸿出自《婆罗门引 · 再游仙潭薛氏园亭》,目送征鸿的作者是:蔡伸。 目送征鸿是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 目送征鸿的释义是:目送征鸿:目送远去的鸿雁。征鸿,远行的鸿雁,比喻远行的人。 目送征鸿是宋代诗人蔡伸的作品,风格是:词。 目送征鸿的拼音读音是:mù sòng zhēng hóng。 目送征鸿是《婆罗门引 · 再游仙潭薛氏园亭》的第17句。 目送征鸿的上半句是:凝泪际。
这首诗是南宋诗人陆游的词作。下面是诗句的逐句释义: 1. 黄鹂弄舌 - 黄鹂鸟的鸣叫声在模仿舌头的运动声,这里用来比喻词曲的抑扬顿挫,有如人言。 2. 指头啼得春光热 - 用“指尖”来代表人的手指,形象地描绘了春风温暖的景象,以及春天带来的生机与活力。 3. 离愁不到郎边说 - 形容离别之愁无法向爱人倾诉,因为彼此之间太遥远。 4. 梅子青青 - 指梅花已经盛开,青翠欲滴。 5.
译文 飞花如此,无多的紫燕也难以衔着。春归时谁能做婵娟的主人?就像游丝一样,愿长缠住郎的风絮。韶光误尽因烟雨。并刀已剪愁千缕。情多恐化相思树。人可催归,会逐啼鹃去。 注释 - 飞花如许: 形容春天来临时,花儿纷纷开放,犹如漫天飞舞的花瓣。 - 无多紫燕难衔汝: 表示燕子虽小但数量众多,它们无法全部叼起这些花朵。 - 春归谁作婵娟主: 指春风中,谁能够主宰这个季节,成为春天的主宰者或主人。
诗句释义 1 醉落魄:一种表达极度失望或悲伤的词牌,通常用于诗词中表达情绪的低落。 2. 读天宝遗事:指阅读有关唐朝玄宗皇帝(唐玄宗)天宝年间的历史故事。 3. 风流堪惜:形容某人的风度或才情值得珍惜。 4. 沉香亭下双鸂鶒:沉香亭是唐代帝王的游乐场所,这里用双鸂鶒比喻两位文人或诗人之间的友谊。 5. 长生殿里如胶漆:长生殿是唐玄宗和杨贵妃居住的地方,这里比喻两人的关系如同胶漆般紧密。 6.
一帘冷月。 冷月照进一帘,形成一种清冷的氛围。 照山照水光澄澈。 月光照亮了山和水,使它们显得更加清澈。 对花对酒情亲切。 面对花儿和美酒,人们感到心情愉悦,情感贴近自然。 千里婵娟,今古共圆缺。 千里之外,美丽的月亮与古代的月亮一样圆满。 沈沈钟鼓今何夕。 沉重的钟鼓声在今夜变得如此深沉。 长空过雁飞无迹。 天空中飞翔的大雁在这片广阔的天空中毫无痕迹地飘荡。 楼阴掩乱梧桐叶。
醉落魄,春暮村居 鼠姑才落,香浮小径抽红药。 时过谷雨春阴薄,紫楝翻风,一燕池边掠。 孤村莫怪门罗雀,掀髯长啸甘藜霍, 来牟豌豆供杯勺,托兴羲皇,为我辞蜗角。 注释: 鼠姑(老鼠)刚刚落下,香气飘散在小路上。 春天已经过了谷雨时节,天气开始变得阴沉。紫楝树翻着风,一只燕子飞到了池塘边。 不要奇怪村里的门都关闭着,我掀髯长啸享受藜藿之乐,来这里收获豌豆作为杯勺,寄托我对羲皇时代的向往。 赏析:
【注释】: 醉落魄、咏鹰,即《贺圣朝·赋鹰》词牌。 冻云惨淡,天边心胆。 鞲绦欲掣金眸闪:笼养之鹰,笼头欲动,欲展翅高飞。 雨血风毛,一洒平原暗:如雨血风毛般地在平原上盘旋,使大地昏暗一片。 层霄呼下才如点:从高空俯冲下来,好像点点雨珠落下。 割鲜小饮霜花蘸:品尝鲜美的猎物,沾着雪水。 蓝田归骑垂弓剑:骑着骏马,手持弓和剑归来。 蓝田,地名。 野阔天低,狐兔山中减:野外辽阔,天空显得更低了
这首诗是宋代诗人陆游的作品。下面是对这首诗的逐句释义: 诗句: 1. "醉落魄 外子久客不归,赋此速驾" 2. "倚窗月透。" 3. "一枝梅影如侬瘦。" 4. "脂愁粉怨人僝僽。" 5. "剩有年时,别泪黦红袖。" 6. "焚香轻合纤纤手。" 7. "金钱暗卜平安否。" 8. "几时早整归鞍骤。" 9. "计算腰围,宽减定非旧。" 译文: 1. 我在外子不在家的日子里,写下了这首词
这首诗是明代诗人杨慎创作的。诗中的主人公是在许昌晓发后寄给新妇的,诗中描写了离别时的情景和对未来的期待。 诗句: 1. 醉落魄 2. 许昌晓发寄新妇 3. 霞客广陵时甲辰三月 4. 者番真别 5. 心头蘸上愁如结 6. 画梁燕子和侬说 7. 来日窗前 8. 含泪坐红雪 9. 江南拾翠芳菲节 10. 小屏花睡香云热 11. 五更风里流莺咽 12. 马上关山 译文: 我喝醉了酒
这首诗是南宋词人范成大的代表作之一。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 译文: 珠玉般的歌声,清雅绝俗,别船中酒意已散,灯也熄灭了。回波轻拂着翠绿的槐树荫下。残梦依旧高楼之上,月华透过窗棂洒满床榻。水香渗透进帘隙中,映出雪白肌肤。轻风催动漏壶中的滴水声,如同铜龙在低声咽气。镜中的花好得没有人去折取。明日的歌尘,我将它留给断红来诉说。 注释: 1. 珠吭清绝:形容歌声像珍珠一样清脆悦耳
醉落魄饮遂初芍药花下 匀朱衬缘。碧阑干瘦繁香束。杨妃卯醉春山蹙。央托金铃,回避游蜂毒。 译文:在酒后漫步于芍药花丛中,香气扑鼻。 注释:遂初:古时的一种酒名。 赏析:此句描绘了作者饮酒赏花的情景,通过“芍药花下”这一场景,展现了一幅春日饮酒赏花的图景,令人陶醉。 沉香亭北娇姿独 译文:在沉香亭北欣赏着独自的美丽女子。 注释:沉香亭:古代建筑名,这里指代一个美丽的女子。 赏析
【注释】解绂:解开印信,表示辞官。应之:指陈正同。应:应答。 五云:传说中天上五彩的云气。 赏析: 这首咏送行之作,以“解绂朝天”起兴,点明送别陈正同的原因和背景——解除官职回朝任职,这是封建时代官员的常事,也是作者所要歌赞的对象。首句写陈正同辞官归乡时,满城桃李盛开,繁花似锦,为送行的场面增添了不少热闹色彩,也为下文写离别作铺垫。次句写送别的场景,但与上句不同,是写离别时的凄楚哀婉之情
【注释】 云雨:原意是指云和雨,这里借指男女欢合。匆匆:形容时间过得很快。洞房:古代帝王、贵族结婚时,洞房中要置床帐,故以“洞房”代称新妇所住的屋子。“曾相遇”三句:指新婚燕尔,欢乐之情。暂来还去:形容夫妻恩爱有加。暂:短暂;还:回来。无计留春住:没有办法留住春天。无计:没有办法。绮窗朱户:红色的窗帘和门扇,泛指华丽的居室。好做风光主:可以主宰家中的喜庆风光。 【赏析】
【注释】 《点绛唇·其三》是宋代词人晏几道的作品。此词上阕写梅花之清瘦,下阕写自己孤芳自赏,却不免被他人摘取,表达出一种孤寂、无奈之情。全词语言清新明丽,情感凄婉动人。 绿萼:指梅花。冰花:形容梅花似雪花一样洁白晶莹。数枝清影横疏牖(yǒu):意思是说几枝梅花映衬着窗子,清冷的寒气从窗户中透进来。玉肌:比喻梅花白如玉,清如雪。“清瘦”是形容其姿态高洁而纤细娇弱
【赏析】 此词为咏物词,写月夜怀人。 上片首句“霜华摇落”,点明时节,即秋暮;次句写景,以“皓月”映照“朱箔”,渲染了凄清气氛。“梦回敧枕听残角”,化用李益《从军北征》“夜闻戍笛晓闻砧”句意,表现作者的思妇情怀。下片首句“眼前风月都如昨”,与首句“霜华摇落”相呼应,总领全词。“独眠无奈情怀恶”是说:独自在寒夜里辗转反侧,难以入寐,心中充满愁思,这怎不令人难过!“凭肩携手于飞约”
【注释】 阳关:古关名,在今甘肃敦煌县西南。 碧:青绿色。 朱户:红漆门户。 陈迹:指往事。 无端:没有来由、无缘无故的意思。 应解:应该了解、应当知道。 【赏析】 这首词写别情,抒离愁,以景语入笔,以情语收尾,情景交融,含蓄蕴藉,耐人寻味。全词上片写离别前的所见,下片写别后之情。 首句“阳关声咽”,点明地点、季节与时节,渲染出一种悲凉凄切的气氛。“清歌响断云屏隔”,描写了别时的景象。此时
注释: 1. 碧檐鸣玉玎珰:碧瓦上的檐头,如同玉石相碰发出的声音。 2. 金锁小兰房:用金色的锁将小兰房封闭起来。 3. 楼高夜永:楼很高,夜晚很长。 4. 飞霜满院:院子里充满了飞舞的霜花。 5. 璧月沉缸:像月亮一样的壁影沉入缸中。 6. 云雨不成巫峡梦:巫山的神女不能成云雨之梦。 7. 望仙乡、烟水茫茫:遥望着神仙居住的地方,烟雾弥漫,一片迷茫。 8. 风前月底:风前的月色。 9.