极相思
注释: 极相思 即事 去年曾晤瑶姬。 记在石桥西。 枪头红杏,水边碧柳,白板双扉。 前度渔郎今又至,怪仙源、路失津迷。 见时草草,别时梦梦,提起悽悽。 【注释】: 极思(zhī)相思:非常思念。即事:眼前的景物。“极”和“即”都是副词,表强调。 【赏析】: 这首诗是一首写离愁别恨的小诗。诗人在石桥之西偶遇旧情人,两人一见如故,情意绵绵,但因道路迷失,未能相认。相见时匆匆忙忙,分别时依依惜别
【注】 极相思:极度的相思。 五更楼上闻钟:夜深人静时,听到楼上传来的钟声。五更是深夜一更至五更之间。 梦荡锦窝红:梦中荡漾在锦被窝中,看见红色的帷帐。 烛摇钗影,月揉花影,帘隔当中:烛光摇曳,映出自己的倒影和钗上的光芒,月光透过花影照入帘内,帘子隔断了中间。 却尾推幺浑强事,一声声、腕懒弦松:推开酒壶,喝下这杯“幺”字头的大曲。一曲又一曲,手腕懒得拨动琴弦,弦丝松弛。 相留不住,相看不语
【注释】 相思:对远方的亲人或爱人的怀念。 擎:举,举起。 翠鉴:翠玉镜,古代女子梳妆时用来照影的镜子。 脉脉:指思念之情连绵不断。 【赏析】 此词为伤离别之作,写女子对远行男子的深深怀念。上片写景,下片抒情。开头两句写景,点出“极相思”的原因。“湿云未敛香蝉”,写雨后天晴时的情景,暗示了天气转暖,而主人公的心绪却依然难平。“斜倚枕屏前”是主人公在闺房中休息时的动作和状态
以下是诗句、译文以及注释: 1. 诗句:小楼独对云屏。 2. 译文:独自对着云屏的小楼,等待心上人的归来。 3. 注释:小楼,小巧的楼房。云屏,指绘有云雾纹理的屏风。 4. 诗句:凤胫自青青。 5. 译文:等待心爱的人归来时,希望她能温柔以待,如锦瑟般温存。 6. 注释:凤胫,这里指女子的脚踝,常用来形容女子纤细美丽。青青,指颜色鲜艳或生机勃勃的样子。 7. 诗句:待伊来也,温存锦瑟
【注释】 玉箫阁在花茵,留记月波痕:玉箫阁,即指玉箫亭。花茵,指花坛。这句诗的意思是:玉箫阁坐落在花坛之上,我还记得月光下那留下的波痕。 朱扉半掩,青灯半灭,作意销魂:朱门是红色的,这里指玉箫阁的红门。作意,故意的意思。这两句诗的意思是:玉箫阁的门半敞开着,一盏盏青色的宫灯也只剩下一半亮着,似乎有意让那销魂的美景更加令人销魂。 半晌月痕移旧处,风淅淅、几度微闻:半刻钟后
注释: 极相思 —— 极度地思念 韶华愁度年年 —— 美好的年华一年年地流逝,让人感到愁苦。 都付断肠笺 —— 所有的思念都化作了令人断肠的书信。 几时得共 —— 什么时候能和你在一起。 玉枰金盏 —— 用玉石制成的棋盘和用金子制成的酒杯,形容富贵人家的生活。 月底花边 —— 在月圆之夜,花枝旁。 香冷屏心动 —— 屏风上香气袅袅,却让作者的心开始悸动。 最恓惶、病起灯前 —— 最凄凉惶惑
注释:如尘如梦如丝。脉脉意谁知。归来恨晚,休摇屈戍,慢叩罘罳。 一阵碧虚窗外雨,三通鼓、人去多时。空留彩句,蜜花笺淡,凤胫灯攲。 赏析:这是一首词,表达了诗人对友人离去的思念之情。诗人以“如尘如梦如丝”开篇,形象地描绘了友人离去后的情景,仿佛友人已化作尘埃,消失在茫茫人世间。接着,诗人用“脉脉意谁知”表达了对友人心意的深深疑惑,不知友人离去后心中所想。然后,诗人描述了自己归来时的悔恨和无奈
【解析】 此词作于梅节,作者以“极相思”为题,意在表达自己对远方人的深深思念。上片由景入情,下片即事写愁,情感真挚,意境清幽。 “壁纱题梦无痕”一句,点明所思之人,是梦中之人,也是现实中之人。
【注释】: 极相思:极度思念。曲澜澄镜秋磨:水面上泛起层层涟漪,就像一面明净透亮的镜子,在秋风的吹拂下波纹荡漾。飞棹绀霞过:船儿划过,仿佛是一抹淡淡的紫色彩霞。双鸳睡足,菱丝宛转,不信风波:鸳鸯睡得很沉很香,菱角的叶儿也轻轻摇摆,好像不相信会有风浪。一夕行云远处所:一夜行船,远远地离开了岸边。旧宫黄、凄损纤蛾:昔日的宫殿如今已是一片荒凉,凄凉得使人心疼。已凉天气,龙须方锦,渐渐寒多:已经凉爽起来
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧及语言风格的能力。解答此类题目,考生首先要结合标题,仔细理解诗句内容,分析其思想感情。然后根据注解和提示,分析手法和艺术效果。最后,对整首诗进行赏析。 “须臾几度惊眠”意为:一会儿几次惊醒,难以入睡。这句写诗人在灾荒频见后,因忧心忡忡而难以入眠。 “檐下百重泉”意为:房檐下百道泉水。这里用百重泉来比喻愁苦之多。 “危楼百尺,虚窗四面,震荡如船”意为