壁纱题梦无痕。钗股怨轻分。余香犹在,绸缪细裹,发鬌嫣云。
凉透单衾惊夜起,望天涯、谁赋招魂。绮窗开了,遥星暗堕,月色微昏。
【解析】
此词作于梅节,作者以“极相思”为题,意在表达自己对远方人的深深思念。上片由景入情,下片即事写愁,情感真挚,意境清幽。
“壁纱题梦无痕”一句,点明所思之人,是梦中之人,也是现实中之人。
壁纱题梦无痕。钗股怨轻分。余香犹在,绸缪细裹,发鬌嫣云。
凉透单衾惊夜起,望天涯、谁赋招魂。绮窗开了,遥星暗堕,月色微昏。
【解析】
此词作于梅节,作者以“极相思”为题,意在表达自己对远方人的深深思念。上片由景入情,下片即事写愁,情感真挚,意境清幽。
“壁纱题梦无痕”一句,点明所思之人,是梦中之人,也是现实中之人。
【注】1.陈力:施展才能。 2.愤悱:愤怒和郁结。 3.丹忱:赤诚之心。 【赏析】这首词是作者在任知州时所作,表现了他为人民造福的崇高精神。上阕写他为官一任,政绩卓著,受到老百姓的拥戴;下阕写他在任职期间所施恩惠,百姓对他怀有深厚感情。全词语言简练,意蕴丰富,情真意切。 “日月风云皆变色”,意思是说天地间的一切景象都变了。这里用了拟人手法,把自然现象人格化了。日月风云都是大自然中的事物
诗句原文: 羸病新知白发增。未妨春气透疏棂。 小园梅蕊已含馨。 翻译: 身体衰弱生病,新知的白发却增加了。春天的气息透过窗棂,渗透进小园里盛开的梅花中。 关键词解释: - 羸病新知:描述作者身体虚弱,新知(刚得知)的白发增多。 - 未妨春气透疏棂:尽管身体衰弱,春风依然可以透过稀疏的栏杆进入。 - 小园梅蕊已含馨:在小园里,梅花的花蕾已经散发出芬芳。 赏析:
浣溪沙 我病何曾病众生。国威民力日飞腾。斗争元只为和平。 善颂喜闻君子语,春台愿与众人登。无边岁月永康宁。 注释: 1. 浣溪沙:词牌名。 2. 我病何曾病众生:我的疾病从未影响到众生。 3. 国威:国家的威望。 4. 民力:民众的力量。 5. 斗争元只为和平:斗争原本是为了寻求和平。 6. 善颂喜闻君子语:善于颂扬和赞美君子的话语。 7. 春台:春天的台子,这里代指朝廷或官场。 8.
【解析】 “病树前头万木春”是全词的上片,作者在病榻之上翻检旧稿时,想到“我与香山参此谛”,便想到了唐末诗人、文学家罗隐。他一生坎坷,屡经挫折,但始终不肯低头认输,坚持自己的理想和信念。作者通过“同异”一词表达了对罗隐人生道路的不同选择的肯定。 “自检平生盈箧字”是全词的下片,作者从自己的经历出发,以“无悔”“扬班未必掩周秦”来表达自己对人生道路的选择和对人生理想的追求。 【答案】
【注释】: 浪淘沙·急雨打疏棂 急雨打疏棂:急雨敲打着稀疏的竹帘。 终夜长醒:整夜辗转难眠。 逢时偏叹百无成:每逢此时总是感叹自己毫无成就。 拟学吴儿肠木石:想效仿吴地人,将肠子剖开成为石头一般坚韧。 思绪难平:心中思绪难以平息。 春去未关情:春天离去却仍然牵挂之情未了。 花落无声:花朵凋落无声无息。 闲谈节物始心惊:闲暇之时谈论节日物品开始让人心生畏惧。
注释: 横塘路,水边小路。垂杨树,杨柳树。年年二月春风,吹拂黄鹂鸣叫之处。千帆过也,还掠取、春声入遥浦。怎无端、絮卷花飞,送春人又先去。 吴中自昔繁华,传佳事、词人往往星聚。可忆垂虹吹箫客,曾自按、新词妙舞。须臾变、恩情两绝,剩堪向、红笺觅旧语。想如今、细数前缘,半生谁是欢侣。 白话译文: 水边有一条小路,你和我在这条小路上种满了垂杨柳树。每年到了二月的时候,春天的风都吹拂黄鹂在柳树下啼叫的地方
南歌子 · 余绝饮已久而仍嗜茶梅径香浮远,松寮月上迟。人间清境适逢之。试问料量何物最相宜。 酒熟唯共鼻,茶甘不上眉。千钟百榼任君持。我自无愁可解并无诗。 注释: 1. 梅径香浮远:梅花盛开的小路香气飘散得很远。 2. 松寮月上迟:在松树下的小屋,月亮升起得很晚。 3. 人间清境适逢之:在这个人间仙境中遇到是偶然的。 4. 料量:指茶叶的分量。 5. 千钟百榼任君持:你随便拿起一个酒杯
临江仙 · 四十余年前至溪口扫墓,行村落间,偶得犬吠隔溪人五字,而久不能属对,遂置之。顷家居养病,有坟客宋姓者来,述及先陇近状,谓隙地皆种蔬矣,联忆旧句,缀成此词 陆墓山边庐舍外,小桥横跨通津。田家三五自成村。鸦争邻屋树,犬吠隔溪人。 梦里忽寻年少迹,凄凉独拜荒坟。老农闲话近知闻。松楸连稼密,蔬果逐时新。 【注释】: 陆墓:指陆游的坟墓。陆游(1125-1210),南宋诗人。 庐舍:茅舍。 通津
【注释】: 镜花波月:镜中之花,水上之月。形容虚幻的景象。传恨空中聊可说:把心中的怨恨寄托在天上,好像可以诉说一般。世事更新:世间万物总是在不断的变化之中。易俗移风:改变世俗风气,移风改俗。要有人:需要有能人。沧海:大海,指广阔的视野。删剟闲情无复在:去掉那些无关紧要的闲情逸致。鼓舞湖山:以音乐来鼓舞山水。又赖殷勤拂短弦:又靠那些勤勉而又有才艺的人弹奏短笛来振奋精神。 【赏析】: 这是一首酬答词
梅香慢 帷幕香浮,正照眼琼蕤,误疑晴雪。邓尉尝探胜,趁石栏、斜步矜痕先折。 拟写清标,争奈得、霜风寒冽。倩梦魂留,徘徊四绕,恨无蜂蝶。 回首到池旁,有横枝交互,峻阁重叠。一桁朱帘揭。 恣酒行无算,缓歌新阕。两种情怀,忍自诩、评量风月。 届太平年,春期烂漫,万家欢彻。 译文注释 梅花盛开时,香气袅袅飘荡,映入眼帘的是如玉的梅梢,使人误以为是晴天下的雪花。在邓尉山游览时,我也曾想欣赏过这美景
注释: 极相思 即事 去年曾晤瑶姬。 记在石桥西。 枪头红杏,水边碧柳,白板双扉。 前度渔郎今又至,怪仙源、路失津迷。 见时草草,别时梦梦,提起悽悽。 【注释】: 极思(zhī)相思:非常思念。即事:眼前的景物。“极”和“即”都是副词,表强调。 【赏析】: 这首诗是一首写离愁别恨的小诗。诗人在石桥之西偶遇旧情人,两人一见如故,情意绵绵,但因道路迷失,未能相认。相见时匆匆忙忙,分别时依依惜别
【注】 极相思:极度的相思。 五更楼上闻钟:夜深人静时,听到楼上传来的钟声。五更是深夜一更至五更之间。 梦荡锦窝红:梦中荡漾在锦被窝中,看见红色的帷帐。 烛摇钗影,月揉花影,帘隔当中:烛光摇曳,映出自己的倒影和钗上的光芒,月光透过花影照入帘内,帘子隔断了中间。 却尾推幺浑强事,一声声、腕懒弦松:推开酒壶,喝下这杯“幺”字头的大曲。一曲又一曲,手腕懒得拨动琴弦,弦丝松弛。 相留不住,相看不语
【注释】 相思:对远方的亲人或爱人的怀念。 擎:举,举起。 翠鉴:翠玉镜,古代女子梳妆时用来照影的镜子。 脉脉:指思念之情连绵不断。 【赏析】 此词为伤离别之作,写女子对远行男子的深深怀念。上片写景,下片抒情。开头两句写景,点出“极相思”的原因。“湿云未敛香蝉”,写雨后天晴时的情景,暗示了天气转暖,而主人公的心绪却依然难平。“斜倚枕屏前”是主人公在闺房中休息时的动作和状态
以下是诗句、译文以及注释: 1. 诗句:小楼独对云屏。 2. 译文:独自对着云屏的小楼,等待心上人的归来。 3. 注释:小楼,小巧的楼房。云屏,指绘有云雾纹理的屏风。 4. 诗句:凤胫自青青。 5. 译文:等待心爱的人归来时,希望她能温柔以待,如锦瑟般温存。 6. 注释:凤胫,这里指女子的脚踝,常用来形容女子纤细美丽。青青,指颜色鲜艳或生机勃勃的样子。 7. 诗句:待伊来也,温存锦瑟
【注释】 玉箫阁在花茵,留记月波痕:玉箫阁,即指玉箫亭。花茵,指花坛。这句诗的意思是:玉箫阁坐落在花坛之上,我还记得月光下那留下的波痕。 朱扉半掩,青灯半灭,作意销魂:朱门是红色的,这里指玉箫阁的红门。作意,故意的意思。这两句诗的意思是:玉箫阁的门半敞开着,一盏盏青色的宫灯也只剩下一半亮着,似乎有意让那销魂的美景更加令人销魂。 半晌月痕移旧处,风淅淅、几度微闻:半刻钟后
注释: 极相思 —— 极度地思念 韶华愁度年年 —— 美好的年华一年年地流逝,让人感到愁苦。 都付断肠笺 —— 所有的思念都化作了令人断肠的书信。 几时得共 —— 什么时候能和你在一起。 玉枰金盏 —— 用玉石制成的棋盘和用金子制成的酒杯,形容富贵人家的生活。 月底花边 —— 在月圆之夜,花枝旁。 香冷屏心动 —— 屏风上香气袅袅,却让作者的心开始悸动。 最恓惶、病起灯前 —— 最凄凉惶惑
注释:如尘如梦如丝。脉脉意谁知。归来恨晚,休摇屈戍,慢叩罘罳。 一阵碧虚窗外雨,三通鼓、人去多时。空留彩句,蜜花笺淡,凤胫灯攲。 赏析:这是一首词,表达了诗人对友人离去的思念之情。诗人以“如尘如梦如丝”开篇,形象地描绘了友人离去后的情景,仿佛友人已化作尘埃,消失在茫茫人世间。接着,诗人用“脉脉意谁知”表达了对友人心意的深深疑惑,不知友人离去后心中所想。然后,诗人描述了自己归来时的悔恨和无奈
【解析】 此词作于梅节,作者以“极相思”为题,意在表达自己对远方人的深深思念。上片由景入情,下片即事写愁,情感真挚,意境清幽。 “壁纱题梦无痕”一句,点明所思之人,是梦中之人,也是现实中之人。
【注释】: 极相思:极度思念。曲澜澄镜秋磨:水面上泛起层层涟漪,就像一面明净透亮的镜子,在秋风的吹拂下波纹荡漾。飞棹绀霞过:船儿划过,仿佛是一抹淡淡的紫色彩霞。双鸳睡足,菱丝宛转,不信风波:鸳鸯睡得很沉很香,菱角的叶儿也轻轻摇摆,好像不相信会有风浪。一夕行云远处所:一夜行船,远远地离开了岸边。旧宫黄、凄损纤蛾:昔日的宫殿如今已是一片荒凉,凄凉得使人心疼。已凉天气,龙须方锦,渐渐寒多:已经凉爽起来
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、表达技巧及语言风格的能力。解答此类题目,考生首先要结合标题,仔细理解诗句内容,分析其思想感情。然后根据注解和提示,分析手法和艺术效果。最后,对整首诗进行赏析。 “须臾几度惊眠”意为:一会儿几次惊醒,难以入睡。这句写诗人在灾荒频见后,因忧心忡忡而难以入眠。 “檐下百重泉”意为:房檐下百道泉水。这里用百重泉来比喻愁苦之多。 “危楼百尺,虚窗四面,震荡如船”意为
鹧鸪天·静霞自杭州来见,别后复寄词,次其韵 教诵新词合眼听。何人能会浅深情。梦游故国欢难继,心逐征鼙岁屡更。 支病骨,卧江城。宵中渐见有繁星。休嫌畏景初相逼,北望长河正踏冰。 注释:教诵新词:教人朗诵新写的词。合眼听:闭着眼睛听。何人能会:谁人能理解?浅深:多指情感的深浅。梦游:梦中漫游。欢难继:欢乐难以继续下去。心逐征鼙:心中的愁思随着战鼓声而四处漂泊,征鼙是古代的一种乐器名,这里比喻战鼓
注释: 1. 藓石护径竹,瓜李堆盘果:用藓石铺成的小路两旁生长着竹子,瓜果堆积在盘子里。 2. 翠阴翳日,榴绽交枝火:绿树荫蔽着太阳,红色的石榴花开放,如火一般绚丽。 3. 时序暗易,不肯留余朵:季节已经改变,不再有剩余的花朵。 4. 凉后窥窗琐:凉爽之后,我透过窗户观察那些锁着的门。 5. 慵困眼惺忪,宝钗斜、鸾欹凤亸:形容自己因为疲倦而双眼朦胧,头发不整齐。 6. 且休那,这会少离多
【注】朱阁:红色的楼阁。重门:高大的门户。湘波:湘江水,这里指湘江之水。 忆过寻芳地。朱阁重门闭。淡拂修蛾,轻匀笑靥(yè),妆成斜倚。爱小帘、银蒜镇双垂。织湘波细细。 忍道欢娱易。暝色连云际。水驿山程,迢遥去国,永分连理。到此时、空对石榴花,想罗巾暗记。 注释:1、忆过:回忆过去。2、朱阁:红色的楼阁。3、重门:高大的门户。4、淡拂:轻轻地梳理。5、修蛾:眉毛修长的样子。6、笑靥:笑容,指面庞
【诗句注释】 宴琼林:指宴会在琼林苑。琼林苑,唐代皇宫园林之一。 休沐遇良辰:“休”是休假的意思;“沐”是沐浴的意思。休沐是指官员休假,遇良辰则说明休假的日子遇上了一个好时机。 爱第一名园:喜爱着第一流的大园林。 堪避炎夏:能避开夏季的酷暑。 步修径、绿竹影随人:漫步在修整过的小路上,绿竹的影子随着人移动而晃动。 风荷相亚:风中摇曳着的荷叶相互辉映。 何意重游向此:为何还要重来此地? 顿凄然
诗句释义与注释: 1. 引莲觞 - 取来莲酒。 2. 采露房 - 采集露水,可能用于某种仪式或净化仪式。 3. 艇子横溪波影长 - 小船在溪流中,水面上反射的波纹很长。 4. 中含残照光 - 船中充满了夕阳的余晖。 5. 泪湔裳 - 用泪水清洗衣裳。 6. 明日征车侵晓霜 - 明天就要出发,天还未亮就沾有霜气。 7. 徘徊溪水旁 - 在溪边徘徊。 译文: 从莲花中取出酒杯,采摘露珠放在房间里。
长相思·和清真三首 花群飞。春又归。魂梦长愁被隔离。高堂帘四垂。枕上啼。君不知。桐叶新踌鸦护儿。是君初去时。 译文:繁花丛中纷纷起舞,春天又要回来了。我独自在深深的思念中度过漫长的黑夜,梦中常常被你阻隔,让我无法与你相见。高高的屋檐上垂下了帘子,遮住了你的影子。 枕边传来阵阵哭泣声,你不知道我有多么思念你啊。只有那些新长的梧桐树叶,仿佛是你曾经抚摸过的,它们在微风中轻轻摆动,仿佛是在为你送行。